|
會上錯菜的餐廳:一個發生在由「患有失智症的人」提供服務、奇特又溫馨的餐廳真人真事
|
|
注文をまちがえる料理店 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789577412508 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM44.50 *
|
作者 |
小國士朗
|
译者 |
賴郁婷 |
出版社 |
春天出版社
|
出版日期 |
2019-12-31 |
装订 |
平裝. 部份全彩. 224 页. 18.8. |
库存量 |
本商品已絕版無法銷售 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
話題席捲全日本!引爆全球150個地區報導!
《廣宣会議》、《可頌麵包》、《婦人畫報》、《清流》等雜誌專文介紹訪問
並受邀上J-WAVE電台節目「TOKYO MORNING RADIO」
「竟然還會上錯菜,這家餐廳還真是另類!」
相信各位都是這麼想的吧。
我們這些在外場為各位提供服務的人,
大家都是患有失智症的人。
所以有時候可能會搞錯各位的餐點,
這一點還請多多見諒。
不過相對的,
我們特別為各位準備了絕對美味的餐點,
而且每一道都只有在這裡才品嘗得到。
希望各位可以覺得「這個看起來也好好吃喔!算了,上錯菜也沒關係」,
我們也衷心期盼,
各位能把這種包容的心情,帶到日本的每一個角落!
單靠一件事就扭轉整個情況、讓一切變好,這根本就是天方夜譚。
現實世界就是這麼一回事。
即便是「會上錯菜的餐廳」,失智症的人所面對的問題,並不會因為這家餐廳的存在而完全獲得解決。
就連提出這個構想的小國先生,還有一同實現這個像夢想一樣的提案的所有工作人員,想必也都不抱如此期望。
只不過,現在在社會上,多了一個可以接納犯錯的地方。
多了一份包容的氛圍。
我想這一點,就是「會上錯菜的餐廳」存在的意義。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
前言「會上錯菜的餐廳」構想實現之前
․用有趣的心情看待「出錯」的餐廳
․漢堡排變成了煎餃!
․「雖然搞錯了,不過算了,沒關係」
․出乎意料的廣大回響……
․真正的情況其實非常混亂!但客人卻似乎都很開心
․「我一定要再來光顧!」
第Ⅰ部「會上錯菜的餐廳」發生的真實故事
Story 1
良子阿嬤的故事
很開心自己能夠工作
社福團隊的協助人員
Story 2
三川夫婦的故事1
在餐廳裡上演的夫妻合奏音樂會
三川一夫
Story 3
阿綠阿嬤的故事
「咦?你在說什麼?」
社福團隊的協助人員
Story 4
秀子阿嬤的故事
雖然記不得了
社福團隊的協助人員
Story 5
惠美子阿嬤的故事
肚子好餓啊!
社福團隊的協助人員
Story 6
小慈和Nao 客人的故事
「是啊!真的很善解人意呢」
內田慈(女演員)
Story 7
休息室裡發生的故事
每個人回到休息室時,臉上都掛著笑容
社福團隊的協助人員
Story 8
史彥先生的故事
「做錯了也不要緊呢」
社福團隊的協助人員
Story 9
阿徹阿嬤的故事
「飲料先不用上沒關係」
社福團隊的協助人員
Story 10
三川夫婦的故事2
微弱的自信心
三川一夫
Story 11
菊地先生一家人 客人的故事
錯誤是能夠被接納的。這就是「會上錯菜的餐廳」存在的意義
菊地先生(企業老闆)
Story 12
小慈和Nao 客人的故事
「這裡果然是最棒的餐廳!」
中島Nao(設計師、大學講師)
Story 13
發生在外場的故事
「一個大家都能被接納的地方」
企劃策劃者小國士朗
第Ⅱ部「會上錯菜的餐廳」的幕後企劃
最平凡的景象,竟然成為「令人震撼的感動印象」
․一切始於一個身不由己的理由
․極度緊張的背後……
․「這也是照護現場真實的一面」
․幫助失智症「像一般人一樣生活」
․即使會「猶豫」和「掙扎」
․「雖然患有失智症,但他們也是人吶」
․他們還是他們,這一點不會變
․從「麻煩人物」變成「一般人」
․將來有一天,一定要開一家「會上錯菜的餐廳」
失去了某些東西,也得到了某些東西
——終於等到當初告訴自己的「那一天」到來
․「沒有人知道下一次會怎樣」
․要放棄就趁現在!
․成為「不做節目的電視台編導」
集結各方「高手夥伴」,只為了呈現最完美的結果
․因為「不是工作」,所以進行得十分順利
․希望夥伴能夠具備的「三個條件」
․一切都是為了「成功實現企劃」
․集結所有想得到的最完美團隊!
大家共同決定的「兩大重要原則」
․一旦有敷衍的心態,就會出現妥協
․就算最後被質疑「太亂來」
․「做錯」其實讓人很難過
․「假使最後還是做錯了,還請多多包容唷」
衷心期盼這種接納的心胸,能夠感染到全日本
․「算了,沒關係」的包容心
․接納錯誤,一起用有趣的心情去看待
․即便「六十分鐘能做好」,也要花「九十分鐘」來完成
․從「成本」變成了「意義」
․一個可以帶著自信、毫無畏懼地工作的地方
․沒關係、沒關係!就算做不好也不要緊
想對大家說的話……沒有
․完美原著和改編電影之間的關係
․讓大家用各自的感受去自由解讀
後記「會上錯菜的餐廳」結束之後
․每個人都是「夥伴」
․「平凡」的景象不斷上演
․「失智症」的人改變了這個世界
․「會上錯菜的餐廳」@町田市
․雖然只是一小步,但它確實已經開始發揮影響力
․我現在的想法
․比起「COOL JAPAN」,更重要的是「WARM JAPAN」
․代替感謝的話
․讓更多人認識這個「吐著舌頭的俏皮笑臉」
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
小國士朗 Shiro Oguni
「會上錯菜的餐廳」活動發起人。
電視台編導。
1979年出生。日本東北大學畢業後,2003年進入電視台工作。
2013年發生心悸的症狀。
真心喜歡製作電視節目,一直以來投注了相當多的心力。但因為發病,不得不放棄熱愛的工作,頓時陷入苦惱當中。
後來,基於「把電視台擁有的所有價值,全部回饋給社會」的使命,提出許多不同的企劃,慢慢地成為電視台裡完全不做節目的另類編導,最後甚至成立了獨立部門。
「會上錯菜的餐廳」起因於某一次採訪時突發奇想的念頭。
最喜歡漢堡排和咖哩。
譯者簡介
賴郁婷
台大日研所畢。曾任職出版社編輯,現為專職譯者。
熱愛從翻譯中學習認真生活。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|