|
戀戀愛爾蘭
|
|
Ireland Is in My Heart |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789574458653 |
定价 |
NT360 |
售价 |
RM56.30 |
优惠价 |
RM50.11 *
|
作者 |
莊坤良
|
出版社 |
書林出版有限公司
|
出版日期 |
2019-11-20 |
装订 |
平裝. 全彩印刷. 352 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本書內容多元,有愛爾蘭文學、文化、宗教、政治觀察的散文,也有文學作品賞析的小品文,更有多篇針對經典作家喬伊斯的深度論文。透過這些文章,讀者除了可體會到英國殖民統治愛爾蘭八百年的歷史經驗,和了解為何「愛爾蘭人以他們的文學家自豪」;更可從作者丟擲出的問題與批判中,反思你我生活周圍相似的經驗,在揭櫫人性幽暗面的同時,卻又不失幽默。
無論是散文,或是學術論文,都可感受作者將嚴謹的文學理論,透過通俗的旅遊紀實文字,以分享知識的態度讓文學研究融入日常生活的現實當中,進而達到學術的淑世功能。總而言之,無論是對正要啟程出發前往愛爾蘭的旅人,或是已經熟門熟路的「巷裡人」,此書不只可以指路,還可做為參照生命位置的文化/文學地圖。
「歷史是一場惡夢,我正在設法從夢裡醒來。」—喬伊斯,《尤利西斯》
「此刻我將動身前去,因為日日夜夜/ 我聽到那湖水輕拍岸邊的低語/ 當我停步在紅塵大街,或灰濛的馬路上時/ 我聽見,內心深處,湖水依然迴盪。—葉慈,〈茵湖島〉
「如果要在愛爾蘭共和軍與英國軍隊間作選擇,我會選擇愛爾蘭共和軍。如果要在暴力與非暴力之見間作一選擇的話,我會選擇非暴力。」—約翰藍儂
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
【推薦序】
高維泓 初遇愛爾蘭 i
梁孫傑 v
【自序】
轉向與分享:從學術論文到通俗文章 ix
Part I 文化愛爾蘭
1 愛爾蘭的良知 1
2 最狂的喬伊斯 4
3 文學上街頭 6
4 喬伊斯的覺悟 8
5 生命短暫,不能浪費在讀壞書上 10
6 都柏林的布魯姆日之一 12
7 記都柏林的布魯姆日之二 15
8 凱爾之書 21
9 愛爾蘭文學史上最著名的一扇門 23
10 約翰藍儂與愛爾蘭共和軍 25
11 酒吧裡的愛爾蘭共和軍 27
12 愛爾蘭的顏色政治 29
13 文學超越政治 30
14 北愛的和風來了 32
15 扣環的藝術 34
16 樂觀的愛爾蘭人 37
17 要做愛,不要作戰 38
18 康尼瑪拉之美 40
19 都柏林的墳墓 42
20 都柏林的橋 48
21 葉慈的雕像 53
22 聆聽葉慈的茵湖島 55
23 王爾德的雕像 57
24 訪高威 61
25 機場文學 63
Part II 書寫愛爾蘭
1 作家與革命分子的島嶼:愛爾蘭文學與國家想像 69
2 分裂的國度:北愛行腳 81
3 傅利爾的北愛爾蘭政治論述:《榮譽市民》的人文關懷 89
4 喬伊斯的幽靈:《新都柏林人》序 98
5 愛爾蘭的痞子精神 104
6 真相會說故事:《在黑暗中閱讀》的救贖 111
7 納尼亞傳奇:尋找路易斯 116
8 何時能跨界握手言和? 120
9 《都柏林人》與《阿Q正傳》 122
10 心懷感激的被壓迫者:讀喬伊斯的《都柏林人》 126
11 人魚之戀的寓言 131
12 愛爾蘭薔薇 135
13 少年情懷總是春:讀喬伊斯的〈阿拉比〉 137
14 喬伊斯的《室內樂》 139
15 鑽石心豆腐腦 141
16 給她美麗傳說:以北愛爾蘭「巨人的棧橋」為師 143
Part III 喬伊斯研究
1 想像∕國家:喬伊斯與愛爾蘭民族主義 149
2 「各位先生,天亮了!」:喬伊斯的後殖民啟示錄 167
3 被逐出生命饗宴的人:〈憾事一樁〉裡的孤獨輓歌 189
4 等待鳳凰:〈會議室裡的常春籐日〉中的愛爾蘭選舉政治與殖民霸權 209
5〈死者〉喬伊斯的生死學 237
6〈李子的寓言〉:後殖民喬伊斯與愛爾蘭文藝復興運動 269
7 喬伊斯的〈遊岩〉:愛爾蘭的後殖民眾生相 303
論文出處 333
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
莊坤良
臺灣師範大學英語系畢業,美國南加州大學英文系博士。曾任臺灣師大英語系主任、國際事務處處長、逢甲大學人文社會學院院長、臺灣愛爾蘭研究學會理事長。現任亞洲大學外文系特聘教授。研究領域包括喬伊斯專題、愛爾蘭文學、後殖民論述和文學教學。近著有《英語教學的文學觀點》、《活學活用.玩英文》、《人間筆記:莊坤良書畫集》等書,譯著有《都柏林人》、《生命殿堂》,主編《喬伊斯的都柏林:喬學研究在台灣》。除學術論文寫作外,也在臉書、部落格發表詩文、圖畫創作和藝術評論,近年也在English Career雜誌撰寫「跨文化筆記」專欄。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|