青木由香與大家分享千奇百怪的工作經驗,以及她遇到的人們,希望鼓勵大家愈工作愈開心!
沒有難度的遊戲不算破關,沒有挑戰的工作無法令人回味。
「在旁人眼中,我似乎成天過著遊玩的生活。事實上,當別人問我,從事什麼樣的工作?我也總是很困擾,不知如何回答。」
「到現在我仍然沒有固定的職業,生活不安定。我父母以前覺得很傷心,但現在好像已經看開了,或是習慣了。」
畫圖、寫字、上電視,擔任室內裝修、殯葬業的花飾負責人、壁畫製作、蔬果雜貨店打工、路邊攤賣飯糰、演講、藝術活動的企畫營運、宣傳台灣的活動......這個走過49國的日本女生青木由香,儘管沒有固定的職業,卻什麼工作都做過。
想要做著自己喜歡的工作,過自己想過的生活其實不是什麼困難的事,每個人都做得到。
我們都是有魔法的,只是大家都沒有察覺到而已。
這本書寫的是她至今做過的工作和遇到的人們,或許各位也能從中獲得一些參考。
青木由香認為中文正體國字字型很美,為了支持傳統的鉛字印刷,本書書衣採用現代印刷技術與傳統鉛字印刷混合設計形式,希望可以保存這項傳統的技術。
作者簡介
青木由香
1972出生於日本神奈川縣。4歲開始學畫畫,9歲開始畫油畫,後進入多摩美術大學攻讀染織科,同時開始於47個國家窮困旅行。
1994年參加團體展,在惠比壽展出。1995年於東京銀座展出染色作品二人展「每天都是星期天」。1997年在愛知縣展出「布的溫度」。
2002年來到台灣旅行兩次後,決定來台學習腳底按摩,從此開始在台灣的生活。2003年sars襲台,回日本三個月。2004年再度來到台灣,開始在日本的多處雜誌包括《MacPower》中介紹在台灣的生活。 2005年4月於永康街「一票人」畫廊展出水墨畫展「春之展」。
2005年12月《奇怪ㄋㄟ---一個日本女生眼中的台灣》由布克文化出版。
2006年4月架設「台灣一人觀光局」個人網站。
2006年10月《台灣你好本子---可以跟台灣人成為朋友的指南手冊》由JTB Publishing出版。
2007年7月《麻煩ㄋㄟˋ---給台灣人的日本人使用說明書》由大塊文化出版。
2008年3月《台灣你好本子》中文版由大塊文化出版。
2009年 主持「台灣一人觀光局」電視節目於JET台播出。
譯者簡介
黃碧君
輔仁大學日文系、日本東北大學碩士。現定居東京近郊。喜歡逗貓、遛狗、散步、思考、閱讀。譯有《幻想圖書館》、《跟媽媽去旅行》、《魔女圖鑑》、《奇怪ㄋㄟ》、《麻煩ㄋㄟ》、《台灣你好本子》等書。
|