预购商品
书目分类
特别推荐
第一本中英對照的居酒屋指南,針對國際旅人編輯企劃 了解日本傲視全球的IZAKAYA文化,讓你再也不怕踏進傳統居酒屋! 2020東京奧運決定版!酒場詩人吉田類嚴選70家關東圈居酒屋 本書由光文社女性雜誌《STORY》編輯部企劃,以「在居酒屋中鍛造出成熟女性的品格」為切入點,透過淺顯易懂的方式,拆解居酒屋文化的各項細節與趣味;並由「酒場詩人」吉田類帶路,蒐羅嚴選70家歡迎外國旅人一探IZAKAYA CULTURE的居酒屋。 充滿下町風情的居酒屋,佇立於巷弄一隅,一年四季都備妥療癒來客的美酒與菜餚,在日落之前掛上暖簾,準備點亮暗夜食客的心。無論是誰,只要坐進略顯擁擠的位子,夾配前菜先來一口啤酒之後,彷彿卸下了厚重的心防,開始天南地北聊起職場閒話、戀愛苦惱、人生相談,末班車之前,彷彿有說不完的故事。 除了美食與人情之外,許多居酒屋為了讓來客更多元化,讓女性與外國旅人也能輕鬆入店,又不減損服務的品質,也迎合時代變遷進行調整,本書按照不同主題,呈現出最新鮮的居酒屋樣貌。如果你已經訂好機票,下一步就是找一家最棒的居酒屋,從入口的美食與店家放鬆的氣氛,融入日本人的真實生活。 ◤這樣的妳一定要看 受不了只講究裝潢的餐廳…… 想學習流行的日本酒文化 希望和先生或男友有共同的興趣! 想享受溫馨的料理與交談 ◤這樣的YOU一定要看 想接觸傲視全球的IZAKAYA文化 想沉浸在逐漸消失的SHOWA懷舊氣氛中 想親身感受B級美食的精髓 如果你也喜歡《深夜食堂》《孤獨的美食家》《黑心居酒屋》…… ◤The Perfect guide for introducing Japan’s IZAKAYA culture to the world! Sakaba, also known as IZAKAYA, is a bar where you can enjoy inexpensive, delicious local sake and food. It’s a place where life slows down and you enjoy drinking with new friends in a friendly and homey atmosphere. 本書特色 第一本中英對照居酒屋指南,與你的國際友人一起計畫一場居酒屋之旅。 五大專欄,從菜單解析到氣氛營造,教你在居酒屋不失禮。 好評推薦 一開始翻閱《酒場故事多》時,本以為僅是本精美細緻的工具書:圖文並茂、資訊清楚豐富,值得推薦給所有愛美食也愛小酌的朋友。卻在深入閱讀後,發現它竟同時深刻地描繪了日本東京迷人的餐酒文化。特別喜歡書裡的情境分類,不論是情人約會、閨蜜聚餐、或是以店家熱情友善為風格,每間餐廳除了看起來美味,也因為這些獨特的捕捉,更多了生命力。也許台灣目前的餐酒風氣尚未如日本般普及,但透過這本精彩生動的情報指南,希望我們也能領略其中的魅力,並感染於自己的生活日常,讓餐桌上也總是有一杯『啊~真是好好喝!』的佐餐酒!——【WINE on Table餐桌有酒】Teresa
PROLOGUE 「好酒場鍛鍊出最棒的女性!」 吉田類告訴妳為什麼 COLUMN 1 首次上居酒屋之前,你得先知道的事…… 千萬別當這7種奧客,同時要立志成為這7種雅客 LEVEL 1 最適合無須拘束的好朋友 適合女孩們聚會的居酒屋 COLUMN 2 居酒屋是美食與好酒的樂園! 翻開令人愛不釋手的菜單 LEVEL 2 居酒屋女主人溫馨而友善 親切的言談讓人好療癒 COLUMN 3 入門者必看!這叫什麼?是哪個部位? 圖解燒鳥&烤肉串 LEVEL 3 順應店家風格,融入現場氣氛 感受內行人氣勢的居酒屋 COLUMN 4 想要喝得帥氣又瀟灑 四十歲的你不妨開始體驗「在蕎麥麵店小酌」 LEVEL 4 想要親身體驗日本傲視全球的IZAKAYA文化,就來這些居酒屋 COLUMN 5 在葡萄酒居酒屋挑戰 首次獨酌就沒什麼好怕了! LEVEL 5 與老公的約會就選在這裡! 擺設與器物皆雅致的居酒屋 EPILOGUE 「日本文化要行銷全球,就靠居酒屋文化。」 吉田類如是說
作者簡介 光文社《STORY》編輯團隊 《STORY》是綜合出版社光文社,於2002年創刊的女性生活風格雜誌,根據2018年日本雜誌協會的調查,發行量來到238,015部,深受讀者喜愛。《STORY》所要傳遞給讀者的價值,是一種面對熟年的自信姿態,希望顛覆人們「年紀漸增=老化」的既定印象,提倡更為美適的生活風格與態度。「酒場故事多」(酒場STORY)是相當具有人氣的連載單元,由瀟灑飄逸的「酒場詩人」吉田類擔任監修,嚴選最適合《STORY》讀者的居酒屋,呈現進化中居酒屋的千姿百態,以及恆始不變的濃厚人情。 監修者簡介 吉田類 1949年出生於日本愛知縣。小學時開始習畫、做俳句。在自幼憧憬的京都度過國、高中時代,隨後放浪紐約、歐陸諸國深造,以超現實主義畫家的身分長駐巴黎十年。三十歲回到日本,開始從事插畫創作。自1990年代開始撰寫有關酒場與旅行的散文,有酒場詩人的稱號。演出節目有:BS-TBS「吉田類的酒場放浪記」、NHK廣播1台「廣播深夜場」等。著有:《酒場歲時記》(日本放送出版協會)、《酒場詩人的風範》(中公新書)等。2014年獲頒表彰熟年魅力的「Good Aging獎」。 譯者簡介 葉韋利 Lica Yeh 專職主婦譯者,日本酒愛好者。日本SSI國際唎酒師認證。英國WSET Sake L3認證。 努力實現「翻譯日本酒知識,以稿費作為品飲基金」的正向循環。譯有:《日本酒之書》(時報)、《燒酎圖鑑》(積木)、漫畫《一支獨享!!幸福的日本酒》(1~3)(尖端)、《FOOD DICTIONARY 日本酒》(大藝)等。 譯者葉韋利工作筆記:www.facebook.com/licaworks 笑喝喝日本酒筆記:www.facebook.com/licaisake
客服公告
热门活动
订阅电子报