预购商品
书目分类
特别推荐
蘇斯博士最暢銷的繪本,全美教師共同推荐的經典讀本 吃吃看、吃吃看,你也許會喜歡,「綠火腿加蛋」。 唸唸看、唸唸看,越唸越好玩,「綠火腿加蛋」。 蘇斯博士只用50 個字彙,寫成最暢銷、最有創意的啟蒙英語讀本─ 玩倒裝,玩接龍,玩我問你答,活化語言、活化思考。 孩子在遊戲閱讀中,自然熟悉英文的音韻和節奏。 得獎紀錄 1980年美國兒童文學貢獻獎(美國兒童圖書館協會) 1984年普立茲特別貢獻獎得主 2007年美國教育學會,老師為孩子挑選的百大童書,第3名 名人推薦 吳敏蘭 (凱斯教育機構執行長) 張湘君 (國立臺北教育大學兒童英語教育研究所創所所長、前亞洲大學外文系主任、前天主教振聲高中校長) 劉清彥(知名兒童文學作家) 幸佳慧(兒童文學作家) 李貞慧(英文繪本教學推廣教師) 黃亦孺 (臺北市立大學附小英文教師) 周昱葳(葳姐親子英語共學) 好評推薦 用有限的字彙,結合來自插畫源源不絕的趣味。──美國學校圖書館學報 蘇斯博士這本永恒的經典繪本,從 1960年出版以來,就深受每一代的讀者喜愛。「阿山我」是一個有耐性的推銷員,變換各種不同的方式和可能,說服這本書裡「龜毛」的主角──「綠火腿加蛋」是一種不可以錯過的美食。他用了各種方法來推荐這個創新美食──在屋子裡吃,在箱子裡吃,和老鼠一起吃,和狐狸一起吃,和羊一起吃,坐在船上吃──可惜都沒有成功。一直、一直到最後,這個「龜毛」的主人翁為了甩掉煩人的阿山,才答應試一試。至於故事的結局,我想你已經猜到了。 孩子們就是喜歡蘇斯博士童書裡古怪的韻腳,和異想天開的插畫。甚至可能看了這本書後會被打動,鼓起勇氣去吃一口他們不愛的青花菜。──亞馬遜網路書評 印象深刻的人物和風格獨特的韻文,蘇斯博士這本深受歡迎的繪本早已樹立其經典童書的地位。這個用接龍遊戲串聯的故事,列出各種可以一起享用「綠火腿加蛋」的朋友和地點,讓故事可以無限延伸。「阿山我」相信這個另類美食,不管在哪裡、怎麼吃,都好吃。 蘇斯博士只用簡單、基礎的字彙,並且利用插畫讓孩子輕易猜到單字的意思,進而學會自己閱讀。──「美國goodreads好讀圖書分享評論網」 *有注音
作、繪者簡介 蘇斯博士 本名希奧多.蘇斯.蓋索(Theodor Seuss Geisel) 1904年出生於美國麻州春田市。1927年,用筆名「蘇斯博士」發表漫畫。27歲寫了第一本童書,但是沒有出版社願意出版。一直到33歲才出版了第一本童書《And to think That I saw it on Mulberry Street》(我在桑樹街上看到的一切,1937)。彼得兔的作者波特女士稱讚這本書是:「她看過最聰明的一本書。」 到1991年過世前,蘇斯博士一共出版了60幾本童書,銷售超過6億5千萬本。還翻譯成四十種語言版本。他生前出版的最後一本書《你要前往的地方!》(Oh, The Places you’ll Go!)成為全美最受歡迎的畢業禮物,每一年都是暢銷冠軍。 蘇斯博士能寫能畫,創造的人物、故事和藝術風格影響好幾世代的大小讀者。根據他的作品改編成的動畫和電影,也獲得三座奧斯卡獎、二座艾美獎和美國廣播電視的皮博迪獎。 超過半個世紀,蘇斯博士的童書讓千百萬的孩子愛上閱讀,現在每年在他的生日 3 月 2 日,全球有超過六千萬的人一起用閱讀的方式來紀念蘇斯博士。他們到學校唸書給孩子聽,用實際行動讓閱讀從小扎根。 得獎紀錄: 1948年 《McElligot’s Pool》獲得凱迪克銀獎。 1950年 《Bartholomew and the Oobleck》獲得凱迪克銀獎。 1951年 《If I ran the Zoo》獲得凱迪克銀獎。 1984年 獲得「普立茲特別貢獻獎」。表揚蘇斯博士對美國兒童教育的貢獻。 譯者簡介 賴慈芸 香港理工大學中文及雙語研究系博士。臺灣師範大學翻譯研究所教授。從事翻 譯工作二十多年。譯作包括童書、青少年文學和小說等。 著作《翻譯偵探事務所》獲得第42屆金鼎獎非文學圖書獎。
客服公告
热门活动
订阅电子报