预购商品
书目分类
特别推荐
前言Introduction 序章|伴手禮的選擇方法Tips for choosing OMIYAGE 第1章|最受歡迎的伴手禮Popular gifts 第2章|有創意的伴手禮Great ideas for repeaters ————意外受到歡迎的伴手禮Unexpectedly popular gifts ・生活雜貨與食品篇Utensils and foods ・藥妝店篇Drugstore ・番外篇Extra ideas 第3章|走吧!去尋找伴手禮!Let's go OMIYAGE hunting ・骨董市場Antique markets ・地方特產店Shops from other regions ・卡通角色商品專賣店Character goods shops ・應急土產店Shops with excellent gift 店鋪情報Shop Information 結語Afterword |Column| ・日本的超級包裝術 ・訪問超喜歡日本的人們 My favorite OMIYAGE ・買來當伴手禮要小心的風險商品
作者簡介 豊嶋 操 日本國家導遊(通訳案内士)、醫療翻譯、藥劑師。 以北歐(芬蘭、瑞典、丹麥、挪威)的歐洲客戶為主,從事一般私人行程導遊、企業視察、音樂家日本巡迴表演時的隨行伴遊等工作。近年亦擔任地方政府所舉辦的區域限定「通訳案内士」研修課程講師,並參與國內外電視媒體介紹日本的節目製作。總是帶著人稱「百寶袋」(實際上放了20種左右的道具)的包包,以「隨傳隨到」為信條往來日本各地。順帶一提,包包裡放的東西有:日本國家導遊許可證、多國語言地圖、日圓5元硬幣(用來添寺廟香火錢)、毛巾、暖暖包(夏天的話是保冰袋)、防水OK繃、指示棒、計算機、筆記本等等。興趣是調查捷徑。 tokyocompass.blogspot.jp/ 譯者簡介 江卉星 國文系畢,當過幾年編輯,希望成為一個擅長過日子的人。 我相信,事先看好要買什麼伴手禮,會讓一趟旅行更完整。 無論是要買給自己或者給誰誰誰,本來購物就是無上的樂趣,對吧? 歡迎經驗交流與案件委託: mrsquitter.blogspot.tw/ [email protected]
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报