预购商品
书目分类
特别推荐
米家路沉潛多年抒情之作 ◇米家路沉潛多年的抒情之作,中英對照詩選 ◇哈金、孫康宜、廖偉棠、顏艾琳、楊小濱等學界文壇名人重量級推薦 學者詩人米家路的三十七年修行之作,以三輯漸次回敘作者的心靈歷程: 第一輯「天涯離騷1996-2018」,結集作者自1996年負笈加州留學與2002年任教於新澤西學院至今以來所寫的作品,袒露海外漂泊離散的複雜心路。 第二輯「望氣歌樂山1985-1995」涵蓋作者1985年後,於歌樂山麓下的四川外語學院、留學於北京大學和香港中文大學,北上南下遊學的十年歲月。 第三輯「青春流光1981-1984」收錄作者在歌樂山下時所寫的青春期作品。 本書特色 1.學者詩人米家路的三十七年修行之作,有海外漂泊、南北遊學數十載的複雜心路,也有稚嫩純真的青春之作。 2.哈金、孫康宜、廖偉棠、顏艾琳、楊小濱等學界文壇名人,重量級推薦。 3.吸納作者與多位專業譯者、學者的創作精華,精準演繹雙語創作的詩意。 名人推薦 哈金(著名小說家,詩人,美國國家圖書獎獲得者,美國藝術文學院院士,波士頓大學英文系教授) 孫康宜(耶魯大學 Malcolm G. Chace ’56東亞語文講座教授,中央研究院院士) 廖偉棠(著名詩人,文化評論家) 顏艾琳(著名詩人,跨界策劃人) 楊小濱(著名詩人,中央研究院中國文哲所研究員,文化評論家) ※學界文壇重量級名家推薦※ 好評推薦 《深呼吸》是一本別致的詩集,其中的詩十分純粹。它們表現了詩人獨具的品格:敏感、沉靜、超脫卻又執著。書頁中還常常散發著淡雅的氣韻。 ──哈金(著名小說家,詩人,美國國家圖書獎獲得者,美國藝術文學院院士,波士頓大學英文系教授) 米家路的詩集《深呼吸》並非偶然。那是一個修行了三十七年「深呼吸」的詩人,加上純淨的靈魂洗禮,而終於產生的一種穿越時空的精心成果。此外,書中幾位英譯者都十分傑出,所以讀這本中英對照的詩集,確實是一種享受。──孫康宜(耶魯大學 Malcolm G. Chace ‘56東亞語文講座教授,中央研究院院士) 流離是二十世紀以來中國人的宿命,一個有詩心的知識份子更是如此,所幸米家路隨身攜帶的漢語照亮了他的遠遊,深呼吸帶來的,是語言的靜謐。──廖偉棠(著名詩人,文化評論家) 米家路這本《深呼吸》詩集,融合中國與西方文學語境,將其一生的曲折、見識、遭遇、感悟,化為一行行一篇篇精緻的詩作,推薦給那些還在尋覓好的抒情詩集者,打開它,看米家路的詩,來一次心靈的深呼吸吧。──顏艾琳(著名詩人,跨界策劃人) 遠離中國的空間距離使得米家路在寫作上避免了當前漢語詩歌的各種現有模式或匠氣,堅持了自己獨有的鮮活風格。作為一位造詣深厚的文化/文學學者,米家路這次用感性的語言說話,讓我們獲得了漢語的非凡敞亮感。──楊小濱(著名詩人,中央研究院中國文哲所研究員,文化評論家)
名家推薦 詩集編輯說明與致謝 Editorial Notes and Acknowledgments 新詩集題記 New Poetry Book │輯一│天涯離騷(1996-2018) Verses From the Sky’s Edge 望雪 Glancing at Snow 春日響雷 Thunder of Spring 雪中迷蝶 Butterfly in Snow 行刑隊進行曲(截句) The Firing Squad March (Segments) 暴風雪襲來之前觀鳥 Watching Birds Before a Blizzard 秋日的草垛 Haystacks in Autumn 致青春 To Youth 麋鹿 Elaphures 早茶 Morning Tea 裂 Split 恆河上的心經 Heart Sutra on the Ganges River 夢遊者與貓 A Sleepwalker and a Cat 立夏偶感 Impromptu at the Start of Summer 米蘭詩篇 Milan Cantos 異鄉人的秋日 Autumn for the Stranger 罌栗花──加州感懷之一 Poppy Flower―California Recollections NO. 1 詩人 The Poet 讀柳宗元《江雪》 Reading Liu Zongyuan’s River Snow 量詞操練──四行大白話 Measure Words Drill―Quatrains in the Vernacular 2010年第一場雪 First Snow of 2010 白卵石 White Pebbles 菩提花開 Bodhi Blooms 颶風!颶風! Hurricane!Hurricane! 一隻站在阿卡迪亞礁石上的海鷗 A Seagull Standing on Acadia Shore Reef 夜行紐約 Nightwalk in New York 鑿道三行 Chiseled Dao Tercets 詩人除草機壞了 The Poet’s Weeder Is Broken 抄《本草綱目》 Copying the Compendium of Medical Herbs 2012年冬天第一場暴雪紀事 Chronicle of the First Winter Blizzard of 2012 政治波普詩 Political Pop Poems 曼哈頓懸日 Manhattanhenge │輯二│望氣歌樂山(1985-1995) Cloud Divination on Mount Gele 盲女 Blind Maiden 鳥在黃昏 Bird at Dusk 世紀末:風‧雅‧頌 Fin de Siècle: Popular Ballads•Festival Odes•Sacrificial Songs 偶然之鳥 Accidental Bird 節日的鏡子 Holiday Mirror 秋歌之一 Autumn Song No. 1 秋歌之二 Autumn Song No. 2 秋歌之三 Autumn Song No. 3 秋歌之四 Autumn Song No. 4 晌午之樹 A Tree at Noonday 月光謠 Moonlight Ballad 緬懷秋天 Reminiscing about Autumn 海棠花 Begonia 石弦 Stone Flute 受傷的玫瑰 Wounded Rose 春花時代──現代敘事詩之一 The Age of Spring Flowers―Modern Narrative Poem 1 秋日幻景 Autumn Mirage 野菊花飄香 Scent of the Wild Chrysanthemum 季節 Seasons 造訪者 Visitors 和歌──給DL Correspondence―For DL 春天的庭園 A Spring Garden 祈風 Praying to the Wind 軌跡 Pathway 祖母軼事 Anecdotes about Grandma 情人的頌詩 The Lover’s Ode 望梅八章 Eight Episodes of Looking at Plum Blossoms 惡男 A Vicious Man 敲門之前 Before Knocking on Doors 風拂過手掌 A Breeze Brushes over My Palm 贈友 For a Friend 凌晨斷章 Fragments before Dawn 贈言 To A Departing Friend 梨花與影子 Pear Flowers and Shadow 冬晚遐思 Reveries on a Winter’s Evening 六月,江風拂面 June, River Breeze Rustles By My Face 四月遊春 Spring Outing in April │輯三│青春流光(1981-1984) Flashes of Youth 小鎮晚景 Evening Scene in a Small Town 燈亮著 The Light’s On 暗示 Suggestions 啊,故鄉!一翔閃光的彩羽──在群星閃爍的天幕上我聽見一群飛鶴在放歌 O! Hometown! A Flash of Colorful Wings―On the vault with flickering constellationsI heard a flock of cranes singing loudly 夜讀 Reading At Night 南泉春遊 Spring Trip to the Southern Spring 我與土地 The Land and Me 在深林的搖籃裡 In the Cradle of the Deep Forest 高樓瞭望 Tower Gazing 野餐之趣 Picnic Fun 給開拓者 For the Pathbreakers 生活 Student Life 力的旋律──題同名壁畫 Melodies of Force―after a mural of the same title 春之校園 Campus in Spring 時辰 Time 螢火蟲 Firefly 陽臺上 On the Balcony 別送 Seeing Off 海灘 The Beach 贈友 For a Friend 心思 Random Thoughts 新年小贈 A Little New Year’s Gift 月 Moon 沙的啟示 Sand’s Illumination 晨露 Morning Dew 夕陽 Sunset 贈友―致一位殘廢青年 For a Friend―To a disabled young man 勞動之歌 Song of Work 小徑 Little Trail 零點 Midnight 燕語 The Chirping of Swallows 校園的音波 The Sounds of Campus 小息 A Little Rest 我愛雪花 I Love Snowflakes 情的暖流──題同名壁畫 Current of Emotion―after a mural of the same title 湖濱雪韻 Snow Rhythm of the Lakeside 思憶 Remembrances 致老師 To the Teacher 公共汽車駕駛員之歌 A Song for Bus Drivers 根 Roots 春夏之交 From Spring to Summer 致新同學 To My New Classmates 雪的白描 A Light Sketch of Snow 晚歸的老人 The Old Man Who Returned Home Late 印刷工人之歌 The Printer’s Song 母校之歌 A Song for My Alma Mater 仿沁園春 In Imitation of Qinyuan Chun 歌樂囈語:詩歌隨筆 Author
作者簡介 米家路 原名米佳燕,加州大學大衛斯分校比較文學和電影研究博士(2002)。現任美國新澤西州新澤學院英文系和世界語言與文化系副教授;中文學部主任。現居新澤西普林斯頓。 學術研究涉及中西現代詩歌,電影與視像,文化批評理論,後殖民理論與性別研究以及生態文化。英文著作包括:《中國現代詩歌中的自我模塑與現代性,1919-1949》(2004),《環境挑戰時代的中國生態電影》(與魯曉鵬合編,2008)。主編《四海為詩:旅美華人離散詩歌精選》(2014),並著有:《望道與旅程:中西詩學的幻象與跨越》(臺灣秀威,2017),《望道與旅程:中西詩學的迷幻與幽靈》(臺灣秀威,2017)。目前正在撰寫《異境:中國現代文學, 繪畫與電影中的地形學與水緣詩學》英文專著(Brill 出版)。
客服公告
热门活动
订阅电子报