|
【回頭書】老伯伯的雨傘(如欲購買新書請洽客服)
|
|
おじさんのかさ |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789869677851 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM25.00 * (-50%)
|
作者 |
佐野洋子
|
译者 |
林真美 |
出版社 |
步步
|
出版日期 |
2018-11-14 |
装订 |
精裝. 全彩印刷. 32 页. 25. |
库存量 |
海外库存 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 |
|
什麽是回頭書? 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
日本厚生省中央兒童福祉審議會推薦文化財
日本全國學校圖書館協議會選定圖書
日本圖書館協會選定圖書
產經兒童出版文化推薦獎
緊握著,是愛;放開心,是真愛!
佐野洋子愛的精采辯證之作!
老伯伯有一把大黑傘,他非常喜歡這把黑得發亮的大傘,到哪裡都帶著它,但他卻怕傘被淋濕而從不打開它。有一天,當他在公園裡休息的時候,突然下雨了,一個小男孩跑過來,想跟老伯伯一起撐傘,老伯伯會打開他的傘嗎……
《老伯伯的雨傘》是佐野洋子繼《活了100萬次的貓》之後,另一本膾炙人口的作品。書中的老伯伯太珍愛他的傘了,下雨天竟然怕它淋濕而不撐開它,看來愚鈍好笑的故事,實則暗諷了諸多愛的不得當。 這個乍看之下乖僻的歐吉桑緊抱著傘,就像我們每個人都多少有過的因為太喜歡而過度保護某些東西,為其做出許多傻事。也像是某些我們緊抓不放的原則,而落入不知變通的窠臼。佐野洋子藉這位看起來有點傻氣的老伯伯,來傳達「轉念」這個老生常談,提醒我們別總是被「執念」所綁架,當我們將心中的看法轉個彎,就有機會發現雨滴打在傘上的美妙感覺,就能發現新的體驗所帶來的喜悅,也能讓我們所愛之物有機會發揮他們最重要的才能與功用。
本書中,佐野洋子運用大量藍黑色來表現老伯伯的拘謹與下雨天的陰鬱感,並且透過豐富的布局,從老伯伯的拘謹、到中間高潮轉折、再到放開後的輕快,層層推進,節奏流暢。文字上則運用狀聲字形容雨聲,讀起來如歌一般輕快,也描述許多下雨天會看到、聽到的情景,非常適合與孩子共讀,是親子共享圖畫與朗讀樂趣的最佳圖畫書。
名人推薦
林玫岑(Ruby的繪本世界 部落格格主)
許婷婷(藍莓媽咪【日文繪本親子讀書會】創辦人)
陶樂蒂(繪本作家)
游珮芸(國立台東大學兒童文學研究所所長)
劉思源(童書作家)
齊聲推薦 (以上順序根據姓名筆劃排列) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作、繪者簡介
佐野洋子(Yoko Sano)
1938年出生於北京,住在傳統的四合院,過著相當優渥的生活。父親從東京帝國大學畢業後到中國大陸,任職於滿鐵調查部,從事中國農村的調查,是文化人類學研究的先驅者。洋子對這段牧歌式的生活一直沒有忘懷,對父親的仰慕之情也終生未減。
二次大戰,日本戰敗,九歲時被遣返日本,生活窮困,半工半讀完成日本武藏野美術大學設計系的學業,並曾留學德國柏林造形大學學習石版畫。早年窮困的生活背景,養成了無法不工作過日子的習慣,一生勤筆不輟,創作作品頗豐,除了圖畫書創作外,還活躍於散文、童話、評論、翻譯等各個領域。圖畫書和散文在日本獲得大大小小的獎項,並於2003年因對藝術文化有特殊貢獻,榮獲日本內閣府頒授紫綬褒章;2008年獲頒嚴谷小波文藝獎,以表揚她長年作為圖畫書作家的創作活動。
譯者簡介
林真美
日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。1992年開始在國內推動親子共讀讀書會(小大讀書會),並策劃翻譯許多經典繪本,譯介逾百。目前在大學兼課,開設兒童文學、兒童文化等課程。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|