|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789579699303 |
定价 |
NT300 |
售价 |
RM46.90 |
优惠价 |
RM40.33 *
|
作者 |
姜景琇(강경수)
|
译者 |
賴毓棻 |
出版社 |
布克文化
|
出版日期 |
2018-10-04 |
装订 |
平裝. 全彩印刷. 40 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
★榮獲2018年第75梯次「好書大家讀」入選書單
★義大利波隆那兒童書展拉加茲童書獎得主
★獨特幽默的代名詞—姜景琇的黑色喜劇!
★明確的主題與豐富的視覺效果
★真正被蜘蛛網黏住的究竟是誰呢?
在森林深處,
住著一隻非常恐怖的蜘蛛,
只要被他的蜘蛛網黏住,
不管是什麼東西,
都會統統被吃掉!
一天,一隻蒼蠅飛著飛著,不小心被蜘蛛網黏住了!
接著,想要吃掉蒼蠅的螳螂、想要吃螳螂的青蛙、
然後是大蟒蛇、貓頭鷹、老虎,
動物們一個個全都被蜘蛛網黏住了!
這時,一個巨大的黑影,陰森森的出現了……
這隻蜘蛛到底有多可怕!所有動物的命運究竟又會如何呢?
【現實與想像的距離】
故事中蒼蠅、螳螂、青蛙、大蟒蛇、貓頭鷹、老虎全都被蜘蛛網黏住了!這些被蜘蛛網黏住的動物們,除了食物鏈的關係,家長還可以依照現實生活經驗,與孩子一起思考,這是有可能發生的事情嗎?
【頭腦的恐懼,容易讓人看不清真相】
由於網路的發達,網路上的文章常常讓人陷入迷惘,藉由媒體的散播與煽動,常常讓人會信以為真,但確實如此嗎?
遇到不同平常的情形時,通常會產生慌張不知如何是好的情緒,也容易讓有心人或壞人趁虛而入,如果能保有幾分警覺心,練習判斷事情的合理性,會比較容易冷靜下來分析事實的真相。
▲保有幾分警覺心,在遇到危險的情況,如何冷靜判斷別人說的話是否合理,培養孩子的應變能力及邏輯思考力。
▲不同動物的體積大小及食物鏈的關係,培養孩子觀察力。
▲如假似真的故事,生動的故事在搞笑之餘,訓練孩子加強判斷力。
本書特色
★使用黃、紅、藍三個顏色搭配栩栩如生的畫風,帶給讀者豐富的視覺效果。
★作者姜景琇用獨特的黑色幽默,及爆笑的故事手法表達,在網路媒體發達的現代,也許,我們只是從網路與報章媒體中,看到了自己想看的,相信自己想要相信的東西,對於這樣的我們,其實現在就正深陷於蜘蛛網當中吧?
名人推薦(依照姓氏筆畫排序)
<小米說書 365> 米爸 洪耆榮
❤為愛朗讀❤版主水晶媽 陳詩怡
韓國繪本閱讀推廣人 賴毓棻
各界好評
★繪本迷人的地方就是除了有豐富的色彩和圖畫欣賞之外,還能帶給我們些什麼?陪伴孩子共讀這7年來,最讓我著迷的莫過於和孩子一起捧著繪本哈哈大笑的時光,逗趣幽默的繪本總是我的首選,而這本正是如此!作者巧妙地將食物鏈、食物網的關係聯繫起來並在結尾舖梗實在詼諧。——❤為愛朗讀❤版主水晶媽 陳詩怡
★幽默、詼諧、逗趣,又帶點無厘頭的愉快故事,大人小孩都能輕易被逗得捧腹大笑。但在這看似搞笑的故事背後,或許帶有更深的含義,值得我們去深思。——韓國繪本閱讀推廣人賴毓棻
導讀
肚子餓的蜘蛛,對未知的恐懼
<小米說書 365> 米爸-洪耆榮
蜘蛛應該是大自然裡最懂得無為而治,以逸待勞的昆蟲了。
一隻蒼蠅飛著飛著,結果躺進了蜘蛛精心設計的彈簧黏力床裡,動彈不得,這時候......不遠處的螳螂看到這美味的蒼蠅上網了,趕緊跟著連線(不,是靠近準備撲殺享用)但牠不但沒吃著,反倒也被這蜘蛛網給困住了。
接著,有趣之處就在於,能夠讓孩子開始習慣且預測頁面之後故事的走向。果然,一物剋一物的天敵陸續的出現,到最後甚至連老虎哥也被蜘蛛網給黏上了。
當大夥兒不約而同的陷入同一個困境時,自然少不了七嘴八舌的交流情報,這當中只有蒼蠅見過恐怖的大蜘蛛,也只有從牠口中描述後,其他動物不管身型大小,無論力量之差距,紛紛從想像裡得知一件事——蜘蛛會把我們全部吃掉!!
這是不是真的?留給讀者發展,而最後蜘蛛該如何能吃到蒼蠅而不被其他動物終結掉,這伏筆下得恰到好處啊! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
姜景琇(강경수) 長期繪製漫畫,後來受到繪本魅力感召,進而成為兒童作家。正如同這本以幽默詼諧的方式,來描寫「人生總是被欲望蒙蔽雙眼,而看不見前方」的繪本,作者總是將明確的主題及豐富多彩的構思,以風趣生動的方式呈現出來,廣受讀者的喜愛。 作品包括獲得2011年「義大利波隆那兒童書展拉加茲童書獎—知識類」的《謊言的故事》,以及《我的媽媽》、《我的爸爸》、《我要跳舞》、《代號X》、《為什麼100》等繪本及兒童讀物。
譯者簡介
賴毓棻 喜歡閱讀、喜歡外語,因此從小就夢想成為一位外語老師及譯者。自文化大學韓語系畢業後,便前往韓國首爾大學韓語教育系就讀。待碩士班修業後,就迫不及待回到台灣擔任韓語老師及自由譯者。因喜歡孩子們充滿想像力又富有純真的幻想世界,開始投入繪本翻譯工作,希望能藉由自己的微薄之力,讓孩子們從小就愛上閱讀。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|