|
童話中的女性:從榮格觀點探索童話世界
|
|
The Feminine in Fairy Tales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789863571254 |
定价 |
NT440 |
售价 |
RM68.80 |
优惠价 |
RM61.23 *
|
作者 |
瑪麗-路薏絲.馮.法蘭茲
|
译者 |
黃璧惠 |
出版社 |
心靈工坊
|
出版日期 |
2018-07-17 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 304 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
當女性能辨識自己內心運作的隱匿本質並順其而行,
其威力相當於英雄屠龍、建立城鎮,
或是將人民自恐懼中釋放!
女人的心靈發展有許多重要歷程,這在世界各地的童話中都有跡可循,卻鮮少有人討論。閱讀童話就像潛入女人曲折的一生,無論是學會打破常規相信直覺、練就看清事情真相的功夫,或是遭遇邪惡並認識自己嫉妒、陰暗的一面,以及適時放手讓過往逝去等等,都是啟蒙之路所不可或缺的情節。讀懂其中的奧祕,足以超越日復一日的瑣碎,成為全新的自己。
† 白雪與紅玫 †
每一個人所陷入的黑暗之事都可被稱為啟蒙,
因為你進入原本就屬於你自己的某些東西,而現在你必須從那裡出來。
† 睡美人 †
無法處理和克服受傷的情感,將為阿尼姆斯攻擊打開一扇門,陷入傷害、怨恨或壞情緒,
此時不妨問問自己:「我對什麼事情感到失望或情感受傷而沒有察覺?」
† 無手少女 †
許多女性克制自己不去學習或發展心智,因為覺得這麼做會落入阿尼姆斯的擄獲而無法結婚。
但是她內在想發展自己的渴望仍然存在,於是魔鬼會再度出現,而這次干擾的就會是她的婚姻。
† 六隻天鵝與七隻渡鴉 †
把負面意見或凶暴的情感用一種文明的方式表達,而不只是維持表象的禮貌,是一項困難的功課,
用神話學的語言來說,這是讓一個受詛咒成為動物的人,返回人形的偉大任務。
† 美麗的瓦希麗莎 †
變得有覺知的歷程,是指在心中必須對自己的正面和負面反應清楚明白,並且知道它們在哪裡。
本書出自榮格派童話分析大師瑪麗-路薏絲.馮.法蘭茲不惑之年的講座集結,當時她已浸淫分析心理學超過二十年,經手過無數童話與夢境。且看她以睿智的洞察,解析映照在童話與人生間,彼此呼應的真相。
本書重點
.榮格派童話分析大師瑪麗-路薏絲.馮.法蘭茲,以七個經典童話,說明女性心靈的特徵。
.結合臨床經驗,點出常見的女性困境與議題,如負向母親情結、阿尼瑪女人、阿尼姆斯攻擊、過分自我犧牲等等。
共同推薦(按姓氏筆畫排序)
呂旭亞(蘇黎世國際分析心理學院畢業、IAAP 榮格分析師)
洪素珍(國立台北教育大學心理與諮商學系副教授)
陳文玲(國立政治大學廣告系教授兼X書院總導師)
喬色分(一一擬爾劇團藝術總監)
程威銓(海苔熊、心理學作家)
新井一二三(日本作家)
鄧惠文(榮格分析師、精神科醫師)
蘇絢慧(璞成心理學堂創辦人、璞成心遇空間心理諮商所所長)
榮格對人類心靈的貢獻,就是讓我們更能把象徵的語言轉換成心理的語言;而馮.法蘭茲則是讓我們把遙遠的、他人的童話放進當下的、自己的內在,讓我們與自己相遇。──呂旭亞(蘇黎世國際分析心理學院畢業、IAAP 榮格分析師)
本書從女性視角分析童話微言大義,補充國族大夢片面神話觀點之不足。馮.法蘭茲利用榮格心理學理論潛入童話內在,分析之深刻,令人折服。──洪素珍(國立台北教育大學心理與諮商學系副教授) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
|推薦序| 童話:在夢與神話間行旅的女性/洪素珍
序言
導論
童話中的女性形象/童話乃集體無意識的補償
第1章 睡美人(上)
睡美人(野玫瑰)的故事/童話中的主角代表什麼/自我和自性的關係/女神對其人性化身的矛盾態度
第2章 睡美人(中)
無意識的醞釀期/被遺忘的教母/阿尼姆斯的攻擊/被集體拒絕的不一定有錯
第3章 睡美人(下)
魔鬼的條件/懲罰和報復/彈性的態度/紡紗與編織的象徵/停滯的生命/帶刺與過度敏感的態度
第4章 白雪與紅玫
熊的象徵/侏儒的象徵/不當憐憫/鬍子的象徵
第5章 無手少女
磨坊主人的困境/銀手與不自然的母性/在森林裡得到療癒/國王臉上的餐巾
第6章 變成蜘蛛的女人
無意識經驗的失敗案例/與「頭」新郎結婚──阿尼姆斯擄獲/父親對女兒阿尼姆斯發展的重創/進入無意識/男性月神/對原型素材的疲弱回應/蜘蛛的象徵
第7章 〈六隻天鵝〉和〈七隻渡鴉〉(上)
數字的意義/點頭老婦的象徵/天鵝的象徵/渡鴉的象徵/編織星星襯衫
第8章 〈六隻天鵝〉和〈七隻渡鴉〉(下)
一元世界(unus mundus)/星座(constellation)/樹的象徵/緘默的神祕/切下小指頭/玻璃城堡的象徵
第9章 美麗的瓦希麗莎(上)
娃娃的象徵/母女議題/臼和杵的象徵
第10章 美麗的瓦希麗莎(中)
篩選種子的象徵/下界的三位一體/森林中的回春磨坊
第11章 美麗的瓦希麗莎(下)
對大自然黑暗面的態度/檢視邪惡/本能的重要性/細緻的襯衫
附錄1 延伸閱讀
附錄2 中英譯詞對照表
附錄3英中譯詞對照表
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
瑪麗-路薏絲.馮.法蘭茲 Marie-Louise von Franz(1915-1998)
馮.法蘭茲博士是公認最傑出的榮格承繼者,更是童話心理解讀最具權威性的代表人物。她擅長於文學、語言學、拉丁文、希臘文以及古代歷史,並於1933年18歲時遇見榮格後,即追隨他直到他1961年逝世。期間她不僅將跟隨榮格所學習到的概念與方法運用於童話分析中,也為人作心理分析,累計分析了65,000個夢。
除此之外,她一生致力於發展榮格的分析心理學,成立「蘇黎士榮格學院」,並四處講學不輟,常受邀到各地授課,內容結集成書,涉及童話、夢、神話學、煉金術、積極想像、共時性等主題,有多達20餘本作品,著作常以大量實際經驗與案例,佐以平易近人的語言講述,現已出中文版的作品有《解讀童話:從榮格觀點探索童話世界》、《童話中的陰影與邪惡:從榮格觀點探索童話世界》、《童話中女性:從榮格觀點探索童話世界》、《榮格心理治療》(心靈工坊出版)。
譯者簡介
黃璧惠
美國威斯康辛大學麥迪遜校區教育心理學博士,主修發展心理學。曾任中央研究院歐美所博士後研究、臺北市立體育學院師資培育中心助理教授、臺北科技大學通識中心兼任助理教授,譯有《踏上心靈幽徑》、《英雄之旅》、《童話中的女性》(後兩本為心靈工坊出版)。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|