|
【回頭書】銀娜的旅程(認同三部曲1)(如欲購買新書請洽客服)
|
|
Ina Aus China oder Was hat schon Platz in einem Koffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789865727741 |
定价 |
NT350 |
售价 |
RM54.70 |
优惠价 |
RM27.35 * (-50%)
|
作者 |
洪素珊
|
译者 |
馬佑真 |
出版社 |
左岸文化
|
出版日期 |
2018-07-11 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 320 页. 14.8. |
库存量 |
海外库存 抱歉!此书无开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。 |
|
我要订购 有现货时通知我 什麽是回頭書? |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在敵對的雙方之間,卻發生了真摯的友誼
一位中國小女孩飄洋過海,她踏上的每一片土地都成為遠方
戰火與憤恨燃燒的年代,陌生的人們接納她、眷顧她、也改變她
這是一段改編自真人實事的故事。
一九三七年中日戰爭爆發,七歲的陳銀娜從上海飄洋過海來到德國,寄養在馮.史坦尼茨太太家。陳家與馮.史坦尼茨家的友誼可追溯至一九○○年的義和團事變。因著當年的友誼,銀娜得以到德國小城布蘭登堡躲避日禍。但抵達不久,戰爭再度威脅到銀娜的生活,希特勒揮軍波蘭,掀起第二次世界大戰。銀娜密切關注著戰局,卻意外發現:侵略她祖國的日本,如今成為第二家鄉德國的同盟;而她遭到納粹迫害的猶太朋友,則選擇逃往中國。逐漸長大的銀娜終於明白,在個人生活中的「朋友」、「敵人」和「家鄉」,有時竟和大環境所定義的如此不同。戰爭結束一段時間後,銀娜從歐洲來到台灣,一個她感覺很熟悉但又很陌生的國度。接下來,她又將展開什麼樣的人生呢?
本書特色
本書改編自前台大外文系教授蕭亞麟老師傳奇般的人生經歷。在不平靜的時代,身為一個中國小孩,銀娜前往德國度過少女時代;當她再度從歐洲遷往台灣,卻發現此地依然給她陌生之感。究竟何處才是她歸屬的地方?
當戰雲密布、人心惶惶之時,人們在故事裡依然表現出純樸與善良的天性。正是因為他們對銀娜的接納,她才能夠帶著這樣的祝福,在每一個落腳的地方尋找、打造自己的家園。這是一本善意之書,讓我們相信在殘酷的時代中,依然有著愛與信任的存在。
名人推薦
周惠民(政大歷史系教授),將於7/12在誠品台大店演講「二戰前的中德交往:銀娜為何獨自前往納粹德國?」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
篇名
第一篇 台灣,台北/一九五五年/回憶
第二篇 上海/一九三七年五月/老家
第三篇 青島/一九三七年夏天/在育幼院
第四篇 一九三七年九月/公海上的中秋節
第五篇 一九三七年十月/抵達德國
第六篇 布蘭登堡/一九三七年十月/新家
第七篇 布蘭登堡/一九三八年四月二十日/學校
第八篇 一九三八年夏天/星期天帶來的「為什麼?」
第九篇 一九三八年十一月/「碎碎」不平安
第十篇 布蘭登堡/一九三九年/新的戰爭
第十一篇 布蘭登堡/一九四○年/活人的鈔票,死人的紙錢
第十二篇 布蘭登堡/一九四一年/又要打包行李
第十三篇 布蘭登堡/一九四二年/可怕的夢
第十四篇 布蘭登堡/一九四三年/轟炸柏林
第十五篇 布蘭登堡/一九四四年/我們拿伊娜怎麼辦
第十六篇 布蘭登堡/一九四五年/別離
第十七篇 一九四五年四月/未知的旅程
第十八篇 台灣,台北/一九五五/當伊娜回想過去
作者的話
與銀娜的邂逅/洪素珊
譯者的話
大時代的「小」故事/馬佑真
附錄
大事年表
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
洪素珊(Susanne Hornfeck)
德國慕尼黑大學文學博士,漢學家,現居德國南部慕尼黑市近郊。從事專業著述及書籍翻譯,曾譯介(多數與汪珏合作)張愛玲、沈從文、林海音、白先勇、楊牧、哈金、張大春等多位名家作品至德語世界,是中德文學交流的重要推手。一九八九年至一九九四年受德國學術交流總署(DAAD)派任,於台灣大學外文系擔任客座講師。在台任教期間,結識本書主人翁陳銀娜(化名),得知銀娜的人生故事,於是起了念頭,開始撰寫這個中國小女孩在二戰期間的奇妙經歷。以十年工夫寫就的「認同三部曲」,地理上跨越了歐亞大陸,時間上從二十世紀上半葉來到二十一世紀初,主題涵蓋戰爭、流亡、離散、融合,透過三位女主人翁銀娜、英格和木蘭的人生故事,作者想說的是:友善的接納對外來者而言意義重大。
封面繪圖
賀艮得(Günter Hornfeck)
德國畫家及版畫家。
譯者簡介
馬佑真
輔仁大學翻譯學研究所德文組碩士,德國維爾茨堡大學教育系研究。曾任職國家圖書館、漢學研究中心、德國維爾茨堡大學漢學系專任講師,現為淡江大學德文系兼任講師,並為自由譯者。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|