|
紅豆湯配黑麵包,異國戀曲大不同:那些關於戀愛×約會×婚姻的趣味事,從藝術學者到德國人妻的文化觀察
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789571374352 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM44.50 *
|
作者 |
郭書瑄
|
出版社 |
時報出版
|
出版日期 |
2018-06-19 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 256 页. 21. |
库存量 |
海外库存 抱歉!此书无开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
當台灣藝術女遇到德國理工男,
一場妙趣橫生的異鄉人妻修煉之旅,
更是柴米油鹽瑣事中的文化新發現,
原來不是外國人奇怪,不一樣的,其實是自己!
都已經上床了,卻還不算男女朋友?
贅肉和白髮不是問題,有問題的是……
西方人比較紳士,會幫女生開門、提東西?
要怎麼用外語「談」戀愛?
嫁給德國人,所以每天都吃德國豬腳當晚餐?
對德國公婆要怎麼稱呼呢?
作者花了五年時間,在荷蘭念完藝術文化博士學位,原本打算回台任教,度過學術人生,卻陰錯陽差地認識了現在的老公,最終在柏林定居過起了德國人妻的小日子。郭書瑄運用她的文化觀察長才,以自身經歷出發,並加入周遭朋友的經驗,寫出異國戀曲的種種挑戰與衝擊,這些有時令人好笑、有時令人驚訝的故事中,每個觀點都讓你有新的體悟。也許最後你會發現,不一樣的不是別人,而是從小生長在台灣這個獨特小島的自己。
從愛情到婚姻,真實呈現異國戀曲的酸甜與樂趣;
在台灣習性v.s.德國思維的碰撞中,看見彼此不同的背後:
│當東方遇見西方│
★透過共同的主人朋友,賓客有機會認識原本不會接觸到的、來自不同背景的新朋友。當然還有最令人興奮的目的:結交新的約會對象。
★在歐美社會,碰到有好感的對象時多半就會開口約對方出門,但熱情的約會邀請並不保證愛情的發生。
★就台灣人的角度看來,歐美的約會模式有時讓人有種不確定感。這其實是由於台灣文化中對於「稱呼」或是「名分」的重視。
★根據法國的法律規定,同居和結婚幾乎擁有相當的權利義務,共同扶養小孩的事實才是重點。
★德國有一些有趣的習俗,像是在婚禮前夕會有個小派對,大家一起把碗盤拿出來砸得粉碎,據說這會帶來好運。
│德國人妻的小日子│
★對於在亞洲長大的我而言,米飯是不可或缺的主食;但對在德國土生土長的保羅來說,麵包和馬鈴薯才是晚餐的常態。因此我家菜單的折衷方式是中西式輪流進行。
★下課時,大夥總會聚在教室樓下的交誼廳有一搭沒一搭地聊天。內容看似隨意,但我很快發現,這種不能過度涉及隱私,又要保持有趣的閒聊,其實是門高深學問。
★即使在基督教和天主教普遍的歐洲,德國教會深入社會的程度也算是不尋常的。至於佛陀塑像對他們來說,還不如是放在庭園裡增添「禪風」的裝飾品。
★不僅在烹飪方面,我和德國老公開始一個屋簷下的共同生活後,很快就深深體會到「凡事自己動手」的終極德國精神。
名人推薦
楊馥如(義大利媳婦、飲食作家)、凱若 Carol Chen(居家創業家、暢銷作者)專文推薦
簡銘甫(柏林旅遊作家)誠摯推薦
好評推薦
作者郭書瑄文筆生動,娓娓道出她和保羅先生從異國戀曲開始,一路修成正果進入婚姻生活的故事,除了生動描述自己的親身經驗,她還發揮文化觀察報導的專長,穿插不少輕鬆卻獨到的見解。──楊馥如(義大利媳婦、飲食作家)
寫出自己在異鄉的故事,需要的不只是文筆,更需要勇氣。因為在字裡行間遊走,我們必須重新回到當時的自己、那個面對陌生國度的自己。……很佩服書瑄的勇氣,誠心推薦這本書給對德國有興趣的朋友。──凱若 Carol Chen(居家創業家、暢銷作者)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
〈推薦序〉
Love Happens! 楊馥如
〈推薦序〉
觀看世界的其中一種角度 凱若 Carol Chen
〈自序〉
│Part 1 當東方遇見西方│
進入西方社交場合
來我家派對吧
東西審美觀大不同
做自己最迷人
要上交友網站嗎?
他在追我嗎?
原來我們還不算男女朋友
為什麼要結婚?
最完美的婚紗照
新娘不就是要穿白紗嗎?
婚禮習俗比一比
準婆婆來幫婚禮布置做手工
德國家庭遊台灣
對婆婆直呼其名
大家來上融合課!
│Part 2 德國人妻的小日子│
德國人妻的修煉之旅
不是每個歐洲人都會講英文
學外語的祕訣
一整桌的糖醋排骨
清粥小菜或生菜沙拉
感冒看醫生,不如來喝感冒茶
是交心對談,還是侵犯隱私?
什麼才是該花的錢?
整個假期都在同一處!
一定要繳教堂稅,但不一定要上教堂
五旬節也放假
一整個月的聖誕季
女人當自強,自己的單車自己扛!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
郭書瑄
荷蘭萊登大學藝術博士。在大學教過書,待過美術館,做過翻譯,最喜歡的還是寫自己的書。著有《圖解藝術》《插畫考》《荷蘭小國大幸福》,每本書都像自己的孩子般寵愛。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|