|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789867027467 |
定价 |
NT220 |
售价 |
RM34.40 |
优惠价 |
RM30.62 *
|
作者 |
徐紅進
|
出版社 |
靈活文化
|
出版日期 |
2008-12-30 |
装订 |
平裝. 無. 280 页. 21. |
库存量 |
已搶購一空目前無法購買 |
|
可订购时通知我 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
假如有大陸朋友告訴你,她厭倦了辦公室女白領的單調生活,打算“下海”闖蕩的話,一定會讓你驚愕不已!同樣,你告訴大陸朋友,最近想準備“轉換跑道”,他也一定會一頭霧水,不知所云。?什?會出現這種情?呢?原因很簡單,兩岸雖然同講漢語,但幾十年的交流不暢,導致兩岸很多詞彙雖然“書同文”,意義?大不相同。其實“轉換跑道”,“翻譯”成大陸語言,就是“跳槽”、“換工作”的意思。而“下海”在大陸是“改行去經商”的意思,但在臺灣?是指“女子淪落風塵”,這就難怪臺灣人聽說大陸女白領要“下海”時萬分錯愕的原因了。
在兩岸交流中,這種“誤解”還真不少呢,所以要避免這些不應該有的尷尬,瞭解一下兩岸詞彙的差異還是非常有必要的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
第一章:時政經貿 第二章:文化教育 第三章:影視娛樂 第四章:競技體育 第五章:飲食衣著 第六章:住家旅遊 第七章:什物日用 第八章:交通郵政 第九章:電腦資訊 第十章:醫療身心 第十一章:職業人稱 第十二章:翻譯方言 第十三章:網路新詞 第十四章:兩岸標音符號的異同比較 第十五章:兩岸傳統節日簡介及對照表 第十六章:兩岸人性格風俗差異漫談 附錄一、本書兩岸用語差異檢索對照表 附錄二、簡繁體字對照表 附錄三、參考書目 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|