预购商品
书目分类
特别推荐
【私】 自我介紹 河 去見「我」 某種景象 早晨 再見 繼續寫 我是我 空屋1 空屋2 空屋3 入睡 二×十 盯著院子看 詩人的亡靈 擁護詩以及小說何以無聊 朝向「詩人之墓」的墓誌銘 只變成語言 音樂 「音之河」 Where is HE? 《夢的引用》的引用 基於「傍晚」的十一個變奏 【少年】 雲的路標(少年1) 生命的草叢(少年2) 未來的小狗(少年3) 與母親相會(少年4) 走向音樂(少年5) 是人啊(少年6) 彩虹之門(少年7) 祖母說的話(少年8) 哭泣的你(少年9) 那個人(少年10) 音樂之二(少年11) 再見不是真的(少年12) 【不死】 不死 和兔子 樹下
作者簡介 谷川俊太郎(Shuntaro Tanikawa,1931~) 日本最富盛名的當代詩人,劇作家、散文家、翻譯家。父親谷川徹三是日本當代著名哲學家和文藝理論家。谷川生於東京,畢業於東京都立豐多摩高中。17歲(1948年)時受北川幸比古等周圍朋友的影響開始詩歌創作並發表作品。19歲時(1950年)因詩人三好達治(父親的友人)將其《奈郎》等五首詩推介到《文學界》雜誌發表引起注目而一舉成名。21歲(1952年)出版的首部個人詩集《二十億光年的孤獨》,被公認為是前所未聞的新穎抒情詩之誕生。 隨後相繼出版了《62首十四行詩》、《關於愛》、《谷川俊太郎詩集》、《旅》、《定義》、《minimal》、《我》等七十餘部詩集,以及理論專著《以語言為中心》、散文集《在詩和世界之間》、《愛的思考》、《獨身生活》和舞台劇、電影與電視劇本六十餘部。並譯有童話集《英國古代童謠集》系列和《花生》漫畫系列等圖畫書、詩集、傳記、小說等二百部作品。 半個多世紀以來,谷川俊太郎囊括了日本各大文學和詩歌獎。他的第二部中文版詩選集《谷川俊太郎詩選》(河北教育出版社,2004年1月)因「以平易的語言表達深刻,以簡潔的語言表達複雜,呈現出人類精神生活的共同困惑和體現出精湛的文學品質」,於2005年3月在中國被授予第二屆「21世紀鼎鈞雙年文學獎」。他的英文版和其他語種的詩集也曾在美國和英國等地獲獎。2010年於香港牛津大學出版社出版《春的臨終――谷川俊太郎詩選》,2012年北京大學出版社出版《天空——谷川俊太郎詩選》,2011年獲得第三屆「中坤詩歌獎」。2015年於台灣出版《谷川俊太郎詩選》、《二十億光年的孤獨》(合作社出版)。 譯者簡介 田原 田原,旅日詩人、日本文學博士、翻譯家。1965年生於河南漯河,90年代初赴日留學,現任教於日本城西國際大學。先後出版有《田原詩選》、《夢蛇》等五本詩集。曾在台灣、中國和美國獲得華文詩歌獎。2001年用日語創作的三首現代詩獲日本首屆「留學生文學獎」。出版有日語詩集《岸的誕生》、《石頭的記憶》、《田原詩集》、《夢之蛇》等。其中《石頭的記憶》2010年獲日本第60屆「H氏詩歌大獎」。2013年獲第10屆上海文學獎,2015年獲海外華文傑出詩人獎,2017年獲太平洋詩歌節詩歌翻譯獎等。主編有日文版《谷川俊太郎詩選集》(四卷),在中國、新加坡、香港、台灣翻譯出版有《谷川俊太郎詩選》(15冊),《異邦人――辻井喬詩選》、《薔薇樹——高橋睦郎詩選》等。發表有中、短篇小說和大量日語論文。編選有兩冊日文版《中國新生代詩人詩選》(竹內新 譯)等。出版有日語論文集《谷川俊太郎論》(岩波書店)等。作品先後被翻譯成英、德、西班牙、法、義、土耳其、阿拉伯、芬蘭、葡萄牙等十多種語言。曾應邀參加法國駐日本大使館舉辦的詩歌之春、東京國際詩歌節、哥本哈根安徒生國際詩歌節、香港國際詩歌節、冰島詩歌節、首爾國際寫作周、台北詩歌節、上海詩歌節等。
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报