|
英國上流人士都在讀的伯爵家書:外交官爸爸寫給兒子的80封信
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789863921042 |
定价 |
NT250 |
售价 |
RM39.10 |
优惠价 |
RM34.80 *
|
作者 |
切斯特菲爾
|
译者 |
望海 |
出版社 |
海鴿
|
出版日期 |
2017-11-29 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 224 页. 23. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■暢銷全球200年的經典之作!
18世紀中期,切斯特菲爾德伯爵歷任英國愛爾蘭總督和國務大臣等要職,雖然在政治上成績斐然,但是他可以被後人記住的,卻不是他的政治成就,而是他給兒子菲利普.斯坦霍普留下的書信。從這些信件中,可以看出伯爵對兒子心靈成長的諄諄教導,他的許多忠告,直到今天仍然被視為真知灼見。
■歐美國家最受推崇的紳士指南,美國國會圖書館/《牛津世界經典》推薦必讀!
本書凝結的都是年輕人步入社會和走向成功必須學會的人生哲理,正如伯爵在信中對兒子說:「這是你初涉世道和踏入社會必須掌握的一些秘密。我希望自己在你這個年紀的時候,就懂得這些道理和準則。我付出三倍的代價,花費五十年的時間,才得到這些人生的真諦。在此,我毫不吝惜地將它傳授給你,希望你從中獲得啟示和教益。」
■有史以來,最受推崇的家書——使人脫胎換骨的道德和禮儀全書!
本書談到的學習、禮儀、處世、成功等話題,都是現在年輕人關注的話題,也是家長們教育孩子的關鍵。在當時那個年代,本書曾經以手抄本形式在歐洲貴族階層中廣為流傳,被視為「一部可以使孩子步入高貴和脫胎換骨的神奇家書」。如今,伯爵的時代已經離我們遠去,但是書中所表現的人生智慧,卻仍然對人們大有裨益。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
序言
第1封信:人生容不得怠慢
第2封信:黃金也需要打磨
第3封信:享受真正的快樂
第4封信:一次只癡迷於一件事情
第5封信:多交朋友少樹敵
第6封信:堅定而得體地拒絕別人
第7封信:努力提高洞察力
第8封信:友誼是人生最寶貴的財富
第9封信:真正的友誼需要時間來培養
第10封信:精心呵護友誼
第11封信:取悅別人的方法
第12封信:記住並且叫出對方的名字
第13封信:讚美的學問
第14封信:像智者那樣旅行
第15封信:給人生找一個嚮導
第16封信:不要讓時間在廢話之間流失
第17封信:說實話是你的義務
第18封信:誠信是做人之本
第19封信:努力發現別人的優點
第20封信:規劃自己的未來
第21封信:做到喜怒不形於色
第22封信:不斷充實自己
第23封信:打下牢固的知識基礎
第24封信:與上司和長輩從容地交流
第25封信:勇於接受別人的批評
第26封信:隨時審查自己的態度
第27封信:著裝是性格和品味的表現
第28封信:消費是一門學問
第29封信:信仰是心靈的支柱
第30封信:用心欣賞藝術作品
第31封信:工作和娛樂相輔相成
第32封信:贏得別人的尊重
第33封信:把自尊心放在首位
第34封信:尊重每個人
第35封信:在戀愛中保持冷靜
第36封信:建立良好的人際關係
第37封信:和別人建立密切關係的方法
第38封信:經常保持微笑
第39封信:演講的時候,注重外在修飾
第40封信:讓聽眾的耳朵得到滿足
第41封信:讓言行表現得穩重
第42封信:掌握必要的識人之術
第43封信:具備一些次要品格
第44封信:擁有完美的口才和禮儀
第45封信:讓你的談吐更動人
第46封信:談話的時候,表現得輕鬆自然
第47封信:維持道德的純潔
第48封信:有責任心才有執行力
第49封信:輕鬆自然地融入上流社交圈
第50封信:模仿別人優秀的品格
第51封信:博得女性的青睞
第52封信:充分利用時間
第53封信:管理時間比管理財富更重要
第54封信:把握現在
第55封信:隨機應變,靈活處世
第56封信:正確對待語言時尚
第57封信:學會真正地享樂
第58封信:隨時警惕虛榮
第59封信:用掩飾來替代自我吹噓
第60封信:表現得溫文爾雅
第61封信:避免落入「學識豐富」的圈套
第62封信:盡快學會獨立思考
第63封信:抱持懷疑態度讀歷史書
第64封信:掌握科學的讀書方法
第65封信:掌握學習歷史的方法
第66封信:寫好商業信函
第67封信:堅持不懈,勇往直前
第68封信:集中精神,堅持前行
第69封信:將注意力投入到當前的事情上
第70封信:遠離放蕩的生活
第71封信:使自己的言談更具魅力
第72封信:學會品評戲劇藝術
第73封信:努力向完美靠近
第74封信:閱讀各國的經典名著
第75封信:人類需要有欲望
第76封信:正確面對失敗
第77封信:對愛情的思考
第78封信:瞭解禍福相依的道理
第79封信:不要在生病的時候獨處
第80封信:勤勞無可替代
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
切斯特菲爾 伯爵(Lord Chesterfield,1694~1773)
英國政治家和外交家,曾經就讀劍橋大學,並且遊學歐洲大陸,1726年繼承爵位,1728年出使荷蘭,擔任駐荷蘭大使,1745年擔任愛爾蘭總督,1746~1748年身兼國務大臣等職位。他生前寫給兒子的信件數以百計,去世之後,遺族由數百封信件中挑出最具代表性的八十封,之後傳譯到世界各地,歷久不衰。
譯者簡介
望海
現為自由譯者,長期旅居國外,主要從事書籍與雜誌翻譯工作,題材廣泛。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|