预购商品
书目分类
特别推荐
This pocket-sized paperback is one of the twenty-four titles published for 2017 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2017 is “Ancient Enmity”. IPNHK is one of the most influential international poetry events in Asia. From 22–26 November 2017, over 20 invited poets from various countries will be in Hong Kong to read their works based on the theme “Ancient Enmity.” Included in the anthology and box set, these unique works are presented with Chinese and English translations in bilingual or trilingual formats.
化妝 8 Putting on Makeup 獻給軍人的歌 14 Song for Soldiers 在機場寫信 17 A Letter from the Airport 丈夫 20 Husband 成功時代 23 The Age of Success 男人們 26 For Men 乳房 29 Breasts 愛的理由 35 Why We Must Love 一個人無法擁有的事物 38 What We Cannot Own
作者簡介 文貞姬Moon Chung-hee 詩人,東國大學講座教授,曾獲現代文學獎、素月詩歌獎、鄭芝溶文學獎、瑞典「蟬」國際文學獎等。2004年詩集《噴泉》獲馬其頓泰托沃世界文學論壇年度詩人獎。2008年獲韓國藝術評論家協會年度最優秀藝術家獎。曾參加美國愛荷華大學國際寫作計劃。英譯詩集有Windflower, Woman on the Terrace 及I Must Be the Wind。 (South Korea 南韓) Moon Chung-hee is a poet and Endowed Chair Professor at Dongguk University. She has won prestigious awards such as the Sowol Poetry Award, the Chong Chi-Yong Literature Prize, the Mogwol Literature Prize, and Sweden’s Cikada Prize. She has participated in the International Writing Program at the University of Iowa. English editions of her books include Windflower, Woman on the Terrace, and I Must Be the Wind.
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报