|
失業白領的職場漂流:專欄作家化身高年級求職生的臥底觀察〔10週年新版〕
|
|
Bait And Switch : The (Futile) Pursuit of the American Dream |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789571372211 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM44.50 *
|
作者 |
芭芭拉‧艾倫瑞克
|
译者 |
林淑媛 |
出版社 |
時報出版
|
出版日期 |
2017-11-28 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 272 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
《我在底層的生活》、《失控的正向思考》作者
《時代雜誌》知名專欄作家
————芭芭拉.艾倫瑞克Barbara Ehrenreich————
化身高年級求職生
臥底觀察失業白領的求職之路
★《紐約時報》暢銷書|10週年新版 ★
▌我預期這項計畫不如我在《我在底層的生活》經歷的工作那麼苛刻,
就體力上來說,實在很容易——不用刷洗,不用提重物,不用連續幾小時東奔西跑。
至於行為舉止,我想像自己可以不用像低薪的藍領勞工那樣,
隨時隨地都要卑躬屈膝與順從,我可以自由地做我自己,並表達自己的意見。
結果,我大錯特錯。
————芭芭拉.艾倫瑞克Barbara Ehrenreich ▌
傳統上,冷漠的人們會將藍領階級的處境歸咎於「不明智的抉擇」。
例如:大學沒畢業、經濟不穩定就生小孩,或當初怎沒選個有錢的家庭投胎。
但學經歷耀眼的白領階級,他們的前半生彷彿「什麼事都做對了」。
又為什麼一旦離開職場就再也回不去了?
重新找到一份還過得去的白領工作到底有多難?
強調專業、熱情、高效能、創意⋯⋯的主流企業文化和職涯訓練顧問,
又是如何一再將白領工作者推入深淵?
※
長期關注貧窮議題的芭芭拉.艾倫瑞克,繼偽裝成服務生、清潔工、大賣場收銀員報導底層生活後,這次化身高年級求職生深入企業界,臥底探索「白領階級」這個她過去不曾費心關注、而現在正向下流動的族群。
為了體驗白領失業後重新就業的困難,芭芭拉改了名字、捏造履歷,偽裝成處於「過渡時期」的中年婦女,甚至聘請了幾位「職涯教練」協助自己找工作,沒想到第一步就困難重重——
待業者交流聚會充滿心靈雞湯式的無意義教條;經理人訓練班其實是信仰佈道大會;
職涯教練用《綠野仙蹤》人物布偶替你諮商,而且像吃了興奮劑一樣過嗨;
永遠有做不完的性向測驗,但九型人格測驗和MBTI十六型性格測驗的結果卻完全相反⋯⋯。
最後,找工作逐漸變成失業者的「正職」,「求職」則成了另一群人的商機。
失業者背負著家庭生計、求職費用的龐大壓力,
最後只得打零工、從事勞動工作,社經地位不斷下墜,永遠無法翻身回到原來的世界。
芭芭拉.艾倫瑞克以幽默詼諧的筆調,犀利而深刻地揭發了社會的殘酷陰暗面,具體呈現白領階級的集體恐懼和無力感。同時也揭示了強調專業、熱情、高效能、創意、向心力⋯⋯的主流企業文化和職涯訓練顧問,實質上是如何以正面的言語剝削個人價值,將專業人力視為隨時可拋的免洗餐具。
歡迎來到白領階級的慘澹世界。
▌好評推薦
紀大偉|作家、《同志文學史》作者
胡采蘋|財經新聞主編
盧郁佳|作家
藍佩嘉|台大社會系教授
(依姓氏筆畫排序)
有關資本主義的黑暗面,芭芭拉.艾倫瑞克是我們最頂尖的報導者。——《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
一個聰明、尖銳的觀察者⋯⋯對讀者來說,艾倫瑞克是個傑出、銳利的同伴。——《紐約時報》(The New York Times)
在艾倫瑞克重量級的作品集中,增添又一值得敬佩之作。——《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)
觸動人心又引人入勝。——《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)
可與《我在底層的生活》相提並論之作。——《華盛頓郵報》圖書世界版(The Washington Post Book World)
艾倫瑞克是美國文化敏銳的觀察者。——《財富》(Fortune)雜誌
《失業白領的職場漂流》⋯⋯像是英國記者伊夫林・沃(Evelyn Waugh)寫的小說。故事裡那個言辭犀利的中年社會評論者,宛如化身為諷刺小說主角憨第德(Candide)的伏爾泰,載浮載沉在充滿職涯規劃師、履歷表、人際網絡運作和徵才展的殭屍地帶。——《哈潑》雜誌(Harper's)
充滿洞見⋯⋯艾倫瑞克以幽默、沉著的語調,訴說那些詭異地驚人的經歷。—— 《商業週刊》(Business Week)
諷刺、流利、荒謬好笑。——《娛樂週刊》(Entertainment Weekly)
鋒利且單刀直入。——《瓊斯媽媽》(Mother Jones)雜誌
發人省思⋯⋯今秋最啟發靈光的閱讀。——《魅力》雜誌(Glamour)
生動且扣人心弦。——《異議》(Dissent)雜誌
在整本書裡,幽默和憂傷都緊緊交纏。——《新聞日報》(Newsday)
艾倫瑞克發現了前哨站⋯⋯而大多數記者根本不會知道他們的存在⋯⋯即使在大量中產階級的收入資產、失業率等資料裡翻撈,也無法找到她所發現的東西。——《哥倫比亞新聞觀察》(Columbia Journalism Review)
有著動人的魅力。——《西雅圖時報》(The Seattle Times)
(本書)技巧熟練地解析這些職場上的心靈導師是如何運用自我實現的言論、充滿魔力的思考方式,來嚇唬他們的客戶。——《Elle》
充滿敏銳觀察力,或許更讓人驚訝的是,有趣。——《Common Wealth》
有趣到讓人大笑。——《里士滿時訊報》(The Richmond Times-Dispatch)
失業帶來毀滅性的影響,而艾倫瑞克確實地提醒了我們在情緒上付出的代價。——《快速企業》(Fast Company)
艾倫瑞克對目光混沌、行為失序的白種中產階級,有著十分精準的描述。——《美國保守派》(The American Conservative)
艾倫瑞克的評論銳利,且十分具有殺傷力⋯⋯她成功聚焦在無業、或是無力以穩定經濟來源來撐過巨大變動的陰暗底層社會。——《夏洛特觀察家報》(The Charlotte Observer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
各界推薦
推薦序
──比失業更慘的事/胡采蘋
──沉迷加班的企業宛如毒蟲,需要的是燒鴉片/盧郁佳
序章
▍我預期這項計畫不如我在《我在底層的生活》經歷的工作那麼苛刻,就體力上來說,實在很容易——不用刷洗,不用提重物,不用連續幾小時東奔西跑。至於行為舉止,我想像自己可以不用像低薪的藍領勞工那樣,隨時隨地都要卑躬屈膝與順從,我可以自由地做我自己,並表達自己的意見。結果,我大錯特錯。
一|綠野尋師蹤
▍施行人格測驗常被視為企業善意的表現,對員工獨特性的一種寬容大度。打著這種尊重個人特質的旗幟,企業便可把員工滿意度的責任推到「契合度」這隻代罪羔羊身上。沒有不好的員工,也沒有不好的公司,唯一不好的是這兩者無法完美契合。
二|踏入關係網絡的世界
▍假如「推銷自己」像是自我具體化的技巧形式,「管理自己」就使這個過程更進一步,到了心理複製的領域。我想像芭芭拉分裂成勞動者芭芭拉(坐在電腦前找工作的那個)、產品芭芭拉(要被推銷的那個),現在還有主管芭芭拉(其職責是監督另外那兩個芭芭拉)——三者都爭著統治同樣狹窄的辦公空間。
三|魔鬼訓練營餘生
▍魔鬼訓練營的結構看起來好像團體治療,但是這個團體裡最具挑戰性的案例,可能是我們的領導人。
四|改頭換面
▍我了解,為了讓自己變成一個可銷售的「產品」,首先就必須把自己變成一項商品、一樣東西。這陣噁心感可能只是我在西洋棋超市買的午餐培根雙層起司漢堡在作怪,但灰白的臉色顯然是專業化妝工夫的成果。我不明白的是,為了變成一件物品、一樣東西,竟得先經歷一種類似死亡的過程。
五|跟上帝攀關係
▍古老的說法是:「我很努力,所以我成功了」,有時則是「我搞砸了,所以我失敗了」。但一個努力了半天,卻只偶爾得到報酬的生活——努力工作卻落到被裁員的地步,然後這個過程又不斷地重複,直到衰老迫使你再也找不到一份像樣的工作,這就需要一個更費力的解釋。你要不就是去尋找形塑你生活的體制性力量,要不就是把你生涯中不可預測的起起伏伏歸之於一個力量無限、永遠關照每件小事的上帝。
六|胸懷遠志
▍藍領勞工由於體力消耗而造成傷害與疲憊,白領勞工須忍受的則是久坐不動的痛苦結果,這有時跟前者一樣痛苦。大學教育幾乎是白領職業必備的條件,或許大學教育的整個重點就是訓練你端坐不動,而且保持眼睛張開。
七|「工作」上門了
▍當你加入時,他們會在一間燈光黯淡的房間裡舉辦一個小小的儀式,主管會為每一位新加入的諮詢員點燃手中的蠟燭,還說了一些鼓勵的話。我必須承認,我覺得對我的品味來說,那有點低俗而且有點誇張。她說了一些像是「你們都做了一項改變生命最重大的決定:加入玫琳凱。」諷刺的是,我是一個很難被說動的人,結果卻掉進了這個陷阱。
八|社會階級向下流動
▍我那自由工作者的自由,的確比我在辦公室或小辦公隔間裡所能找到的任何東西都更好——現在我比以前更能看清這一點了。但我已不能再想像那完全是我自己的選擇。企業界已經宣示了,它一點都不願意和我扯上關係,即使是亞歷山大版本的芭芭拉,那個微笑、套裝打扮、永遠順從的我它都不要。
結語
▍讓白領勞工與眾不同、變得那麼脆弱的原因是,他們必須絕對地、毫無保留地認同他們的雇主。醫生或科學家認同的是他們的職業,而不是目前雇用他們的醫院或實驗室,但白領階級的職員則預期要對目前坐在「長字輩高級主管辦公室」裡的人表達完全的忠誠。總裁也許是個呆子、公司的行為或許瀕臨犯罪邊緣——你仍然必須毫無保留地奉獻,無庸置疑。不幸的是,正如白領勞工被裁員的龐大數目所顯示,這種忠誠所得到的報答並不可靠。
謝辭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
芭芭拉.艾倫瑞克 Barbara Ehrenreich
1941年生,美國知名作家、記者兼社會評論家,洛克菲勒大學細胞生物學博士。文章散見於《時代雜誌》、《進步者》、《哈潑》、《國家》、《新共和》等知名媒體。她出身於礦工家庭,特別關注社會底層。至今已出版超過二十本作品,包括《我在底層的生活》、《失控的正向思考》、《嘉年華的誕生》、《我的失序人生》等。
2006年,艾倫瑞克創立非營利組織「聯合專業人」(United Professionals),提供白領工作者各項協助,並使他們對個人困境背後的結構性因素有更多認識,可視為本書計畫的後續延伸。
譯者簡介
林淑媛
台大外文系畢業,美國威斯康辛大學麥迪遜校區語言學碩士。旅居美國十餘年,譯有《破窗》。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|