预购商品
书目分类
特别推荐
作者簡介 珀拉.霍金斯 Paula Hawkins 橫掃國際文壇的冠軍小說家 「我對快樂、正常的角色絲毫不感興趣。」──珀拉.霍金斯 珀拉從事小說創作前,已有15年記者資歷。她曾化名為人代筆寫過幾部女性都會小說,但純屬交辦任務性質的寫作,只為糊口。 《列車上的女孩》是她真正想創作的故事,靈感出自平日搭倫敦地鐵通勤的經驗。小說架構早有雛形,寫到一半卻陷入經濟困境,她的文學經紀人決定寄出不到兩百頁的書稿,開始尋覓合適的出版社。沒想到稿件公開後,各國編輯大為驚豔,紛紛祭出重金競標,其中包括曾發行《龍紋身的女孩》《風之影》《哈利波特》等一流作品的出版社。本書上市前,在英國犯罪小說節發送試閱,讀者圈漸漸累積口碑,但誰也沒料到的是,2015年1月在英、美同步發行後,一面倒的好評狂潮將小說在十天內送上各大排行榜總冠軍。美國三個月內累積的讀者就能塞滿11,428個紐約地鐵車廂,更打破了《達文西密碼》紀錄,連續攻占《紐約時報》小說冠軍14週。如今,《列車上的女孩》全球銷量已突破1,800萬冊,紀錄每天都在持續刷新。夢工廠早在故事尚未完稿前果斷搶下電影版權,由艾蜜莉.布朗領銜主演的同名改編電影於2016年上映,亦登上票房冠軍寶座。 2017年,珀拉出版萬眾矚目的第二部小說《水底的妳們》,上市三個月即好評如潮,同時登上13國小說榜冠軍,銷售破百萬冊,並在超過40個國家接力出版。 新書靈感已醞釀了好些年,故事萌芽甚至更早於《列車上的女孩》。珀拉一直對「我們告訴自己的故事」無法抗拒,她認為,人們在有自覺或無意識之下,總是以各種方式掩藏起心中的聲音與真相,甚至讓「回憶」徹底洗去,使真正的事實深深沉入水底;當每個人都重述了自己版本的真相,水面上浮現的,只剩下我們刻意編造的故事。曾經真實的情緒和記憶可能欺瞞,那些屬於過往的故事,很可能摧毀我們此刻的人生──這正是《水底的妳們》在精采的懸疑張力之下,最為迷人的核心。 譯者簡介 蘇瑩文 輔仁大學法文系畢業,曾任職外國駐華機構及外商公司十餘年,現為英、法文自由譯者。譯作有《莎拉的鑰匙》《說故事的人》《離別時刻》《禁錮男孩》《祕密之屋》《如果那天我沒死》《娃娃屋》《鴉片王國》等四十餘冊。
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报