|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789570849875 |
定价 |
NT480 |
售价 |
RM75.00 |
优惠价 |
RM66.75 *
|
作者 |
奧野修司
|
译者 |
黃鈺晴 |
出版社 |
聯經出版公司
|
出版日期 |
2017-08-22 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 468 页. 21. |
库存量 |
本商品已絕版無法銷售 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
我只是一個女人,但我這麼作,沒有別的,
都是為了沖繩,為了我們的家園
池上永一(沖繩知名小說家、暢銷得獎作品《香格里拉》作者):為了戰後遍體鱗傷的沖繩,夏子站了出來。沖繩人渴求被愛惜、渴求希望,在這分熾熱的心情下,誕生了空前絕後的走私女王夏子。
打破性別與階級的阻隔,讓歷史與男性也為她側目!
「走私貿易女王」夏子的傳奇故事,反映戰後琉球與台灣的牽連
她在戰後日本的廢墟中昂然起身,為庶民生計創建龐大走私王國
從台灣、沖繩、日本、港澳到中國,名聲響遍琉球、八重山、與那國島
縱橫於詭譎動盪的東海波濤,面對沖繩美國軍政府和台灣國民黨政府的走私查緝
只活了38歲的夏子,一生短暫而絢爛的生命歷程,如何聚眾結黨?如何經營「走私貿易」?
第37屆大宅壯一賞得獎作品、日本非小說類暢銷知名作家奧野修司代表作──《沖繩走私女王:夏子》,為歷史做見證!為大時代寫下不平凡的紀錄!
奧野修司的《沖繩走私女王:夏子》,是描述二戰結束後日本被盟軍占領時期,發生於琉球與台灣、香港間走私貿易的故事。本書故事主角是一位在戰後初期名聲響遍琉球、八重山、與那國島、台灣甚至香港,被稱為「走私女王」的沖繩傳奇女子──夏子(ナツコ)。
夏子出生於1915年6月20日,戶籍登記在沖繩縣島尻郡糸滿町,18歲時曾前往菲律賓的馬尼拉投靠兄姊,販魚為業。
1946年,日本在盟軍(GHQ)占領下重新運作貨幣經濟,沖繩和日本本土之間可以自由進行貿易,但是直至1950年10月之前的將近五年期間,盟軍禁止沖繩自行對外貿易,幾呈鎖國狀態,這與戰前的情形截然不同。戰前的沖繩,因地利之便,習於與台灣、中國東南沿海、東南亞自由貿易,是個「無國界的海洋世界」,而今卻被隔絕於美軍劃定的國界之內。
在糧食及生活必需品短缺的情況下,夏子利用易貨貿易的方式,以與那國島為轉運中心,北向奄美群島、九州鹿兒島、宮崎甚至北達神戶、橫濱,南連八重山列島、宮古島、石垣島、台灣、香港、澳門甚至上海等地進行走私貿易。
當時夏子曾來台進行走私貿易,但落腳何處?與哪些人接洽?
而傳奇性的台灣人金主──鳳梨產業開發商林發──又在夏子的走私冒險裡扮演了什麼樣的重要角色?
引人入勝的是,由於夏子所進行的走私貿易範圍幾乎涵蓋整個東亞,因此必須面對沖繩美國軍政府和台灣國民黨政府的走私查緝,同時必須克服戰後所出現的「國境線」問題。夏子甚至遊走於中共、日共、沖繩人民黨等各國家或地區政黨,令人難以置信的是,這位沖繩奇女子是如何聚眾結黨?如何經營「走私貿易」?她的真實面貌到底如何?
以上種種疑問,奧野修司在《沖繩走私女王:夏子》一書裡以記者出身的純熟文筆,詳細描述1945年8月日本戰敗至1950年10月間,戰後初期沖繩經濟復興過程中不為人知的內幕。作者為求本書可信度,鍥而不捨地遠赴沖繩蒐集當地相關新聞資料,拜訪沖繩縣公文書館、圖書館,尋訪面談曾經接觸過夏子的當地耆老,取得寶貴口述資料,希望能以貼近第一手史料的真實紀錄,重新詮釋這位傳奇沖繩走私女王夏子一生短暫而絢爛的生命歷程。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
前言
序章 追憶五十年
第一章 漂浮在黃金之海上的島嶼
第二章 前進大和
第三章 小小商人
第四章 華僑夥伴
第五章 八重山之「母」
第六章 香港買賣
第七章 本部十人組的首腦
第八章 逮捕夏子
第九章 船破
第十章 夢想的途中
終章 女兒的回想
後記
文庫版後記
解說
夏子相關簡略年表
主要參考文獻
採訪協助者一覽表 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
奥野修司
1948年出生於大阪,立命館大學經濟學部畢業,1978年跟隨藤崎康夫前往南美洲從事日本移民調查,返國後開始寫作生涯,以長期調查為作品特色。耗費17年深入調查發生於沖繩的真實事件後,於1995年出版《ねじれた絆―赤ちゃん取り違え事件の十七年》,2013年由國際大導演是枝裕和改編為電影《我的意外爸爸》,獲得第66屆坎城影展評審團大獎。2005年出版的《沖繩走私女王:夏子》歷經12年調查寫作,獲得第27屆講談社非小說類書獎、第37屆大宅壯一賞。2006年出版的《心にナイフをしのばせて》取材自震驚日本社會的酒鬼薔薇殺人事件,暢銷8萬餘冊。2014年起擔任大宅壯一賞評選委員。
譯者簡介
黃鈺晴
芸芸藝文工作者中的一員,最愛文字女工的頭銜,也是內容力有限公司的特約譯者。
始終相信深刻的閱讀,會跨越時空、語言和文化的疆界,帶領自己漫遊到另一個世界,貼近質地迥異的生命。而有幸與《夏子》共度的時光,亦就是如此深刻而動人。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|