|
走過夾縫地帶:從蒙兀兒帝國到阿富汗戰火,徒步追尋巴卑爾的征服之路
|
|
The Places in Between |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789863444701 |
定价 |
NT450 |
售价 |
RM70.30 |
优惠价 |
RM60.46 *
|
作者 |
羅利‧史都華(Rory Stewart)
|
译者 |
葉雯琪 |
出版社 |
麥田
|
出版日期 |
2017-07-01 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 416 页. 14.8. |
库存量 |
本商品已絕版無法銷售 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
英國翁達傑文學獎、蘇格蘭精神獎、《紐約時報》二○○六年度好書 《追風箏的孩子》作者胡賽尼推薦了解阿富汗必讀的一本書
人類以雙足殖民世界.我們以徒步理解這塊土地 作者羅利.史都華從哈佛教職踏進英國政治版圖, 以每天四十公里、每天走八小時的速度, 追尋蒙兀兒帝國君主巴卑爾的足跡從赫拉特走到喀布爾, 其充滿傳奇的經歷,被稱為現代版的「阿拉伯的勞倫斯」。
作者羅利.史都華從哈佛教職踏進英國政治版圖。同時以政治家的身分逐步完成他的行走壯舉。二○○二年,他以每天四十公里、每日走八小時的速度,橫越阿富汗中北部三十六天,追尋蒙兀兒帝國君主巴卑爾的足跡,從赫拉特走到喀布爾,其充滿傳奇的經歷,被稱為現代版的「阿拉伯的勞倫斯」。 當時阿富汗陷入戰事已二十五年;新政府剛上任兩個月。在赫拉特與喀布爾間,無電力供應、沒電視可看、沒T恤可穿。村莊裡雜糅了中世紀以來的禮俗及全新的政治觀念。許多住宅中僅有的外國科技是那把AK-47自動突擊步槍,伊斯蘭教信仰則是唯一世界知名品牌。這所有種種使阿富汗人民看來退化、非主流且脫節,卻又因戰亂成為世界注目焦點。 他走過阿富汗最崎嶇、與世隔絕且貧困的地區。在九一一事件後美軍出兵侵占阿富汗、塔利班政權垮台之際,史都華進入古爾及科巴巴山區,隆冬時節的紛飛大雪及詭譎多變的世界局勢,讓此橫跨阿富汗大計更增添其難度。但意料之外的陪伴及他路途上所遇人們的慷慨幫助,使他逃出生天。返回後,以獨特觀點記錄一個經多年戰爭,而封閉於世界之外的地方。
1. 嶄新的詮釋視角 這趟阿富汗徒步之旅,確實是獨一無二的旅程。在這個塔利班政府倒台及各方聯軍挺進阿富汗扶植新興政府的歷史空隙中,作者深入阿富汗鄉間,以自己曾經的外交官、軍官、西方人以及旅人的身分所看見的現代阿富汗付諸筆墨。其中沒有對於他們宗教、政治的扭曲批判,反而著重於當地的風土民情,使得這本書可看性相當之高。 2. 生動的人物描寫 在作者旅途中遇見的所有人物,不僅是當地的軍閥、領導者、安全部門人員,還有當地的貧窮的村民、一心想要揩油的苦行僧後裔、挖掘古代遺跡並盜賣文物的村民、可與客人同事的哈札那姑娘……作者不僅用文字還有紀錄的對話呈現當地人民的真實面貌,還有他自己與對方的生動互動。使得讀者在閱讀時彷彿真的看到阿富汗人民的應對。 3. 豐富的史料軼事 作者除了將現代阿富汗的人、事、風物寫進本書中,他更將每個所到之處值得一提的歷史進程並與現代情景相互對照。所以他不停地提到在五百年前與他同行的巴卑爾王、成吉思汗的軍隊,以及曾經是泛亞洲王國一元的古古爾王朝。我們由作者的文字中可以知道,在以前阿富汗地區並非現在這樣有著連綿的戰事,人民生活在貧困之中。相反的,即使同樣地遺世而獨立,他們在山中的宣禮塔、巴米揚大佛及絲路上的旅人驛站都揭示著已曾有的繁榮。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
前言 新.公共服務 坦克到枴杖 是否於亞洲之際
第一步 芝加哥與巴黎 呼瑪鳥 盤纏 那些長靴
第二步 卡西姆 不定人稱代名詞 塔吉克村莊 西方元首 驛站曾是誰的門戶 目盲之人所見 祖譜 以免他再次責罵 王冠珠寶 麵包與水 戰士應如是 一文不值之人
第三步 高地建築 傳教士之舞 貓眼鏡面墨鏡 嫁娶一位穆斯林 戰狗 喀曼吉指揮官哈吉(莫阿蘭).莫辛.可汗 表親
第四步 賈姆宣禮塔 土地上的軌跡 賈姆與洽赫洽蘭間 清晨禱者 少年領主 青蛙 風起之處
第五步 姓名導航 陌生人的問候 天花板上的樹葉 火焰 卡特利什的齊亞 神聖訪客 札令石窟 奉獻 谷中隘路
第六步 死亡中繼階段 帶翼足跡 布萊爾與《可蘭經》 鹽地及甘松 牆上的淡色圓圈 @afghangov.org 當樂音持續
第七步 天花板上的足印 我就是變焦鏡頭 卡拉曼 哈利利的軍隊 而我有我的 世代配置 喀布爾河之源 塔利班 腳趾頭 大理石
結語 後記 致謝
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
羅利.史都華(Rory Stewart) 生於香港,長於馬來西亞。短暫服役英軍後,加入外交部服務於印尼大使館服務,接著成為南斯拉夫及蒙特內哥羅英國代表。二○○二年完成了自土耳其至孟加拉間六千哩步行。《走過夾縫地帶》於二○○四年出版,入圍《衛報》當年的首獎。二○○四年因在伊拉克的功績獲頒英國官佐勳章。二○○六至二○○八年常駐喀布爾,擔任綠松石山基金會執行長;二○○九年獲指派為哈佛大學萊恩家族講座教授,任專業主席;二○一○年擔任彭里斯和邊區議會成員。
譯者簡介
葉雯琪 政治大學中文系畢業,因對語言研究深感興趣,赴美國堪薩斯大學攻讀語言學碩士,現於中研院語言所繼續從事語言學研究。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|