预购商品
书目分类
特别推荐
推薦序──超脫時空的愚人神話──蘇淑燕 譯者序──宋雲森 第一章 睡蓮 第二章 此時此刻(寫作於陽台之短篇故事集) 最後一日 一連三個夏季 跟往常的星期日一樣 補習教師 有病的女孩 河岸沙丘 博士論文 城郊地區 荒地之中 土方工事 巡夜者 此時此刻 第三章 薩維爾 第四章 吱吱嘎嘎 第五章 遺囑 關於薩沙・索科洛夫──宋雲森 關於愚人學校──宋雲森
作者簡介 薩沙・索科洛夫(Саша Соколов, 1943-) 1943年生,旅美俄裔的後現代主義小說家暨詩人。小說在文字、敘事、人物等多顛覆文學傳統與規則,喜玩弄音韻、自創新詞和語法,並處處暗藏典故,獨樹一格的書寫系統於世界文壇佔有一席之地。 索科洛夫自小便喜愛文學,性好自由不受管束,在學校常寫些俏皮話和短詩惹麻煩,中學時便嘗試寫中篇冒險小說,流傳於同儕之中,畢業後曾加入前衛浪蕩詩社《史墨格》。1967年就讀國立莫斯科大學新聞系,開始發表隨筆、短篇小說和文學批評。 1973年完成長篇小說《愚人學校》,卻因其意識流的寫作手法,藉患雙重人格少年的視角隱喻社會亂象,強烈的批判性不符蘇聯官方既定之「社會主義現實主義」文學路線,未獲蘇聯當局核准出版。於是將作品送往西方,幾經輾轉,受到當代小說之王納博科夫等多位著名流亡美國的俄裔作家高度推崇,1976年順利於美國出版,暢銷歐美各地、聲名大噪。1989年正式獲准在俄國出版所有作品。1996年獲頒普希金文學獎,並持續創作至今。 譯者簡介 宋雲森 1956年生,台北人,國立政治大學東語系俄文組畢,美國堪薩斯大學斯拉夫語文系碩士(專攻俄國文學),俄國莫斯科大學語文系博士(專攻俄語語言學)。曾任中央通訊社記者,現任國立政治大學斯拉夫語文系教授。譯有《當代英雄》(啟明,2013)以及《普希金小說集》(啟明,2016)。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报