|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789869452793 |
定价 |
NT270 |
售价 |
RM42.20 |
优惠价 |
RM37.56 *
|
作者 |
萊恩.大衛.揚恩
|
译者 |
吳宗璘 |
出版社 |
春天出版社
|
出版日期 |
2017-03-30 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 256 页. 21. |
库存量 |
本商品已絕版無法銷售 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
★榮獲英國犯罪作家協會約翰.克雷西(新血)匕首獎★
以「旁觀者效應」經典案例的真實案件為藍本,揭露人心的黑暗面和一九六○年代紐約的病灶,逼真的同步進行懸疑小說
目擊者眾多。
報案者:0
今晚是凱翠娜.瑪利諾一生中最悲慘的夜晚,她在自家所屬的大樓中庭遭到歹徒襲擊,很多住戶目擊了犯罪行為,卻沒人報案。
本書寫的正是凱翠娜的故事,也是凱翠娜鄰居們的故事,就是那些目睹她的苦難、卻袖手旁觀的鄰居們:包括了被徵召入伍打越戰的焦慮小男生,企圖自殺的退役士兵,誤以為自己殺死了小孩的女子,為了太太而不顧一切的丈夫……因為他們也各自站在人生的歧路上──
名人推薦
這是一部以美國一九六○年代發生的真實案件為藍本的迷人驚悚小說,就出道作品而言十分洗鍊。文中視點迅速切換,從首頁開始就緊緊抓住讀者的心。它不是單純的犯罪小說,而是從偏見、腐敗、人道的觀點來鮮明重現一九六○年代的紐約。─摘錄自約翰.克雷西(新血)匕首獎選評
媒體名人盛讚
陰鬱、劇力萬鈞、爆發力十足,紮實的優秀作品。萊恩.大衛.揚恩是不世出的鬼才!──羅傑.埃洛里
令人無法喘息,文筆酣暢華麗,情節離奇,力道猛烈,充滿電影感……寫作技巧自信純熟……這本了不起的小說是一部結構緊密、讓人坐立難安的黑色心理劇,即便看完許久之後,依然會讓你發出遺憾長嘆,『但願我能寫出那樣的作品。』──《圖書館期刊》,星級評論
我看過的最優秀作品之一……寫作風格強烈,打從第一頁就緊緊抓住你的心,越來越緊,到了最後會讓你整顆心糾結在一起。無法釋手的好書,絕對不能錯過!──《懸疑》雜誌,肯戴爾.古特雷茲
扣人心弦……讓人永難忘懷的傑出小說。──《書訊》,星級評論
刺激懸疑,驚心動魄。──《圖書館期刊》
充滿了黑色戲劇張力……揚恩寄生在這些角色的體內、對他們的問題暸若指掌,描繪方式逼真,雖然他們對於僅僅數十公尺之外的垂死女子置之不理,但並不會讓人覺得他們是殘酷邪魔。──《柯克斯書評》
精采萬分的處女作……情節絲絲入扣──揚恩透過不同的住戶窗框、來回切換故事場景,讓我們看到了屋內那些角色不為人知的一面。衝擊力強烈、充滿悲憫、逼真,這部作品除了是懸疑小說之外,也可以當作是美國六〇年代的生活縮影。──《衛報》
扣人心弦……揚恩以吉諾維絲的真實案例作為藍本、將一連串的巧妙虛構情節巧妙編織在一起……建構出一棟逼真的住宅公寓,裡面充滿了懷疑、憤怒、嫉妒、絕望,與其他各式各樣的激情,最後,在所難免,大家選擇了同樣的態度:袖手旁觀。──《泰晤士報》
震撼人心的處女作……對於人們在壓力之下所產生的行為,提出了真切又敏銳的觀察。──《星期天泰晤士報》
令人驚豔的作品。打從第一頁開始,它就像老虎鉗一樣緊掐住你不放……揚恩是犯罪小說界的閃耀新星!──《Crimesquad》網站
大膽又創意十足的驚悚小說作品……揚恩的小說筆法細膩,結構精緻,展現出描繪生動對話的天賦。這本書問世之後,也等於宣布了風格獨具的新銳作家已然誕生。──《每日郵報》
充滿冷酷臨場感……筆法洗鍊,扣人心弦……某些時候讓我上氣不接下氣,必須暫停一下才能繼續看下去。──《The Bookseller》
無庸置疑,這是我今年看過最棒的小說!──《It’s A Crime!》部落格, 里安.戴維斯
揚恩的敗德暴力故事……就算與詹姆士.艾洛伊與布列特.伊斯頓.艾利斯相比也當之無愧……扣人心弦,對於那個世代的情慾關係與政治的觀察豐富又犀利,揚恩證明了自己是潛力無窮的黑色小說新秀。──《The List》網站
引人入勝、發人深省的心理懸疑小說……文筆簡練,臨場感十足,揚恩的寫作風格營造出一種讀者與各個角色之間的窺淫距離,完美扣合了他的書寫主題──都會生活的恐懼與原子化,造成每一個人都化為了孤島。──《金融時報》
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
萊恩.大衛.揚恩Ryan David Jahn
小說家與編劇。
萊恩出生於美國亞利桑那州,小時候經常往返於父母分隔兩地的住所,也曾在加州與五個人共用一間臥室,由於想要躲避這樣狹小的居住空間,他把大部分時間都花在了當地的公立圖書館中。
他的首部作品《暴行》(暫譯),是一部以1964年發生的卡特林娜•傑洛維塞(Catherine Genovese)謀殺案為靈感創作的驚悚文學作品。此書被評論形容為「富於同情心,真實」,但同時充滿「殘酷的、近乎色情暴力」的極端情節。
著有:《親愛的莎拉五號》、《下層生活》等作品。
譯者簡介
吳宗璘
台灣大學語言學研究所肄,曾任職媒體與從事設計業,曾獲華航旅行文學獎與南瀛文學獎,現居義大利專事翻譯。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|