|
富國強兵之後:中國的百年復興及下一步
|
|
Wealth &Power: China’s Long March to the Twenty-first Century |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789869423168 |
定价 |
NT520 |
售价 |
RM81.30 |
优惠价 |
RM69.92 *
|
作者 |
夏偉,魯樂漢
|
译者 |
潘勛 |
出版社 |
八旗文化
|
出版日期 |
2017-02-22 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 448 页. 22. |
库存量 |
本商品已絕版無法銷售 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wealth 富國
Power 強兵
這個務實的、講究手段的國家,在取得富強後,
會把自己的國家力量投射到何方?
長達一個世紀的邁向現代國家的長征真的能抵達終點嗎?
※本書為<富強之路>改版
中國跌跌撞撞地走過帝王統治、軍閥割據、共和制和共產主義已經有一個半世紀,而其領導人的統治思想歷經封建主義、法西斯主義、極權主義和資本主義,但這些相互衝突的體制和意識形態都未能定義中國。在中國的近現代史中,唯一永恆不變的價值,就是追求「富國強兵」這一法家箴言。
十一個富有代表性的人物因此被作者召喚出來,輪番出場,接力走完中國追求現代性復興大戲的漫漫長征。他們分別是魏源、馮桂芬、慈禧太后、梁啟超、孫中山、陳獨秀、蔣介石、毛澤東、鄧小平、朱鎔基和劉曉波。而到了習近平時代,在中國夢和大國復興的口號下出現了巨大的裂痕和不確定性。
賦予西方塑造現代性的「自由、平等、博愛」,換到形塑現代中國,則變成了「富有、強大、榮耀」。因此,這個務實的、講究手段的國家,在取得富強後,會把自己的國家力量投射到何方?長達一個世紀的邁向現代國家的長征,真的抵達終點了嗎?
特別推薦
賦予西方塑造現代性的―――――――「自由、平等、博愛」
換到形塑現代中國,則變成了――――「富有、強大、榮耀」
全球矚目:
習近平掌舵的中國會駛向何方?法家箴言透露玄機!
世人疑問:
如果中國人追求的只是富國強兵,那麼它可以獲得全球尊重嗎?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
【導 言】富國強兵
【第一章】行己有恥/魏源
靜海寺
帝制中國的極點
重返經世致用
鴉片戰爭與屈辱求和
知己知彼
【第二章】自強/馮桂芬
廢墟
內憂外患
校邠廬抗議
兵工廠與學堂
【第三章】中體西用/慈禧太后
龍夫人
同治
慈禧的戰爭
明治的反襯
變革的危險
太后遲暮
【第四章】新民/梁啟超
墓地
東亞病夫
嚴復的啟發
新民
唐人街
失敗的政客
巴黎
重返儒家
【第五章】一盤散沙/孫中山
夏威夷的老校堂
成長於邊陲
以不是日本人為恥
丹佛的頭條新聞
反帝國主義者
文化上保守
三民主義
訓政
列寧來求愛
中國救世主的遺產
【第六章】青年/陳獨秀
孤獨辭世
事出有因的叛逆
愛國者
新青年
德先生與賽先生
創建共產黨
四川的老學究
【第七章】統一/蔣介石
委員長茶會
黃金十年
日本與黃金十年的終結
蔣的陰陽面
不平等條約與反帝主義
中國之命運
先訓政再民主
孔子遇見列寧和墨索里尼
丟掉中國的人
【第八章】革命不是請客吃飯/毛澤東(之一)
革命聖地
父與子
心之力、鍛煉身體與英雄主義
來到北京
建黨人物
革命不是請客吃飯
不破不立
矛盾
延安
整風運動
為人民服務
【第九章】不破不立/毛澤東(之二)
天安門廣場
一窮二白
不斷革命
大躍進
暴風雨之間的寧靜
文革的高潮
季辛吉來北京
游擊戰士的遺產
【第十章】黑貓白貓/鄧小平(之一)
德州的中國牛仔
救中國
毛的小兄弟
第二號走資派
恢復秩序
四五運動
解放思想
民主牆
第五個現代化
四項基本原則
致富光榮
經濟民主
小平你好!
【第十一章】動亂/鄧小平(之二)
德先生要民主
中國不適合民主
天安門的動盪
民主的感受
大屠殺
放逐異議者
鄧的敗退
南巡
敬鬼神而遠之
【第十二章】入世/朱鎔基
開放
浦東
鄧的傳人
大中央集權者
國家資本主義
貝爾格勒的炸彈
阿基里斯之踵
國強,民富
【第十三章】沒有敵人/劉曉波
黑馬
絕食的藝術家
一連串被捕
普世人權
中國奇蹟
活在真相裡
二十一世紀的民族主義
金牌主義的鴉片
網路上的真相
零八憲章
審判
諾貝爾的救贖
【結論】復興
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
夏偉(Orville Schell)
亞洲協會美中關係中心(紐約)主任。他畢業於哈佛大學的遠東歷史系,並在加州大學伯克利分校獲得中國研究的博士學位,他也曾以交換學生身份就讀於台灣大學。夏偉出版過十多本著作,其中有大部分是關於中國。他也是《紐約客》、《大西洋月刊》、《紐約時報》、《國家》、《洛杉磯時報》、《連線》、《新聞週刊》、《中國季刊》和《紐約時報書評》等眾多雜誌的長期供稿人。
魯樂漢(John Delury)
美國亞洲協會美中關係中心副主任。他畢業於耶魯大學現代中國史博士,也是一位年輕的研究朝鮮問題的專家,他目前在韓國延世大學國際關系任教,並經常在主要媒體上發表關於中國和北朝鮮的研究評論。
譯者簡介
潘勛
國立台灣大學外國語文學系畢業,台灣師範大學翻譯研究所研究生。目前為中國時報國際新聞中心的撰述委員。譯有《野心時代》、《鴉片戰爭》、《性的歷史》、《達文西密碼大揭密》等書,合譯有《賓拉登的聖戰工廠》、《欲望植物園》、《活出歷史-希拉蕊回憶錄》、《我的人生-柯林頓回憶錄》、《世界是平的》等書。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|