|
雨霧中歸來
|
|
In Rains, in Mists, We Return |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789863502166 |
定价 |
NT400 |
售价 |
RM62.50 |
作者 |
葉維廉
|
出版社 |
國立臺灣大學出版中心
|
出版日期 |
2017-02-09 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 244 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一簾簾的水霧閃過,滴青滴白晶凝的林木,婉轉淡滅入迷茫,一柱柱的雨腳,奔踏山頭,飛越斷崖削石,響徹凌霄絕谷,水霧濃濃一片白裡,有山水緩緩躍出,有花樹筆筆顯現,爍爍然,三十年多少山水的重疊在眼前演出……
闊別十年之後,以詩名享譽文壇的葉維廉推出第九本散文集《雨霧中歸來》。葉維廉散文風格獨具一格,在跨媒體(音樂、繪畫)、文化(中西文學)的視野與思維下,展現亦詩亦文的文字特色,追求「瞬間」高濃度的「情感」與「經驗」的表現,同時滿足讀者多重感官的享受,觸動心中無法言喻的弦動。
「雨霧中歸來」是作者生命經驗追尋的象徵,尋覓自我、尋覓鄉情、尋覓文化,以及在多重文化跨度中,重新發掘與省思的過程。這樣的省思不只限於個人,同時橫向輻射至不同的藝術創作個體,以及多重的自然山水與文化國度,最後也希望透過縱向的連結,將生命追尋的感悟以及尋覓鄉情的歸根,傳遞於子孫,接手生命與文化的火炬。
詩人的葉維廉,可以追求在詩中傳遞美感經驗享受的極致;而散文的葉維廉,則同時呈現知性與美的交響,正如王文興所評價的,「文學與問學」是葉維廉始終追尋的主題,也是詩文並呈的美感依據。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
序──文學與問學╱王文興
鄉情的追逐──在花東縱谷
雨霧中歸來
韓國全羅南道的人文風景
美的冥思在海拔萬尺的霄騰峰頂
從畫家觀游
傘形草浮動在遠方夢的邊緣
萊茵河兩岸──花園
北海道尋索兩篇
下龍灣與千巖萬島旋舞
拾回某次林懷民書法舞蹈的記憶
萊頓抒情
落音河的莫瑞小城
失去地圖的還鄉者
亞德里亞海的抒情
環繞著花東縱谷與數位花園的文化弦動
日本東北的雪與櫻花
進出於梁雷的音樂
後記 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
葉維廉
曾被美國詩人Jerome Rothenberg譽為「美國(龐德系列的)現代主義與中國詩藝傳統的匯通者」,葉維廉是活躍在中美兩洲、臺港大陸三地的雙語詩人,翻譯家,詩學美學理論家。對比較文學,比較詩學有突破性的貢獻。一九三七年生於廣東中山,先後畢業於臺大外文系,師大英語研究所,並獲美國艾荷華大學美學碩士及普林斯頓大學比較文學博士。在臺灣讀書時便以現代詩及現代詩論崛起,並數度獲獎,包括中華民國教育部文學獎及入選為中國現代十大傑出詩人。
葉氏自一九六七年起任教於加州大學聖地牙哥校區,曾任該校比較文學系主任;一九八○~一九八二年,出任香港中文大學英文系首席講座教授,並協助該校設立比較文學研究所;且數度接受北京社會科學院、中國作家協會、北京大學、復旦大學等校邀請講授比較文學、近代文學理論、現代文學等課程,更因心繫母校與臺灣,多次受邀回臺講學。二○○五年十月獲加州大學授予卓越教授榮譽。
葉氏興趣多元,他的獨特處是他透過跨文化的角度長期創作詩與批評詩。在中文詩裡,他試圖溶合三四十年代的遺產,西方自象徵主義以來的表現策略和傳統中國詩獨有的呈現方式;在英文詩裡,他創造了一種可以兼容中西視野的靈活語法。他的理論和批評,尤其是比較文學理論和比較詩學,提出了破解單一文化理論設限的方針,打開中西文化互照互省的開放性的對話。他的中翻英著作,提供一種自由浮動的視覺,使西方詩人反思及重新調整他們的某些表現策略;他的英翻中著作,則對新詩的視野和技巧有新的開拓。
著有中文詩《賦格》、《愁渡》、《葉維廉五十年詩選》,散文《幽悠細味普羅旺斯》、《細聽湖山的話語》,批評和理論《晶石般的火焰:兩岸三地現代詩論》、《中國詩學》等五十餘種,影響力遍及華人世界。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|