|
超譯赫塞[隨書附贈孤獨者誌精裝筆記本]
|
|
超訳 ヘッセの言叶 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
4717702095239 |
定价 |
NT350 |
售价 |
RM54.70 |
优惠价 |
RM47.04 *
|
作者 |
赫曼.赫塞
|
译者 |
白取春彥,楊明綺 |
出版社 |
商周出版
|
出版日期 |
2017-01-07 |
装订 |
精裝. 單色印刷. 272 页. 19. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
繼《超譯尼采》之後,為你獻上二十世紀影響全球青年最深的作家!
赫塞說:從哲學思考中,找到一件只有『你』才能給自己的東西。
{認識赫塞,發現自己,一場叛逆的心靈之旅}
本書從赫塞的小說、詩作、散文、信件等,嚴選出最精闢的230則話語。
『你的頭號敵人是誰?雖然這敵人淨是和你唱反調,但他的勇敢、膽識、行為卻和你如此相像。愛你的頭號敵人,並給予他極高的評價。』
『只有你能療癒自己,幫助自己,只有你具有掙脫困境的力量,只有你能撼動自己的靈魂。所以你根本沒時間和那種渾噩度日的人為伍。』
『請任性的永遠展現你最真實的一面吧。因為這麼做會讓你倍感愉快,不需要討好任何人,感受真正的自由。』
赫塞是個反威權主義者,有著絕不妥協的激進精神,是貫徹自我意志而活的人。
而讓他的心靈如此強大的力量是由吠陀經、佛陀、耶穌基督、歌德、叔本華、尼采等醞釀而成的赫塞思想與信念。
小說《徬徨少年時》的這段文字表現出赫塞有多麼醉心於尼采的文學世界…
「桌上放著數卷尼采的作品,我和尼采一起生活,感受他那孤獨的靈魂,挖掘他那無止境的顛沛命運,同他一起煩惱。然後,欣喜地想著早已有人如此堅持走著屬於自己的路。」
此外,崇尚尼采的赫塞還發表名為《查拉圖斯特拉的復歸》,勉勵年輕世代的評論文章。
用如此短的篇幅說明在赫塞心中醞釀而成的思想,實在是一件很困難的事,所以只能言簡意賅地整理如下…
人只能接受命運,但所謂的命運是由自己的個性、才華與生存方式形塑而成。就某種意思來說,無論是誰都只能為自己而活,這才是最重要的事,也是來此世間的意義。
我們從這樣的思想不難理解,為何赫曼.赫塞是一位至今依然不斷啟發我們的文壇巨擘。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
I
從自己開始整理 ……
001走自己的路
002用自己的標準看待自己做的事就行了
003現在的你才最真實
004不要妄想成為別人
005變得真一點
006做最好、最強的自己
007真正的覺醒是找到自己的特質
008沒必要追隨任何人
009不要拒絕與生俱來的命運
010改掉暴躁性急的脾氣
II
不安也是一種行動的催化劑
032認同你的煩惱與悲傷
033內心的平靜來自於每天的征戰
034強大的心志可以打造
035煩惱存在著生命價值
036現實就和你的內心一模一樣
037釋放內心就能觸碰世界
038你的不安來自對自己的價值判斷
039執著所以才悲傷
040悲傷使人成長
III
變強的生存之道
060活的任性一點沒什麼不好
061擔負所有責任,賭上自己的人生
062為你的任性謙虛以對
063人生的路自己走
064不要逃避因自己個性引發的事端
065旅行一次就再青春一次
066脫離苦難的捷徑只有走進暴風的正中心
067活著就要往前走
068像孩子一樣坦率的活著
069人生真正必要的事
070將命運看作是推進力
IV
人生無法計量,何必錙銖必較
V
跟隨「被愛支配的心」前進吧!
VI
別讓長大帶走你的笑容!
VII
不受時間支配的幸福
223你隨時隨地,都能讓自己幸福
228當你乞求幸福時,就無法幸福
229幸福不是頭腦決定的,而是你的靈魂
330幸福要靠自己創造
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
赫曼.赫塞 Hermann Hesse(1877 ~ 1962)
身為傳教士之子的赫塞,1877年出生德國南部的小鎮卡爾夫。雖然14歲時,進入神學院就讀,但是不到一年便輟學,之後從事書店店員等工作。1904年,赫塞以《鄉愁》步入文壇,以小說家、詩人等身分,發表多部作品。第一次世界大戰爆發,遷居瑞士的赫塞因為戰爭、家中遭逢不幸等因素,精神備受打擊,開始接受精神方面的治療,卻也促使他發表以批判西方文明與東方思想為題的作品。納粹掌權後,赫塞因為被冠上「賣國賊作家」的臭名,著作在德國遭禁。1946年,赫塞榮獲諾貝爾文學獎。主要作品有《車輪下》、《徬徨少年時》、《流浪者之歌》、《玻璃珠遊戲》、《荒野之狼》等,1962年病逝於瑞士。
譯者簡介
白取春彥/編譯者
日本青森縣人。於德國柏林大學就讀期間,研究哲學、宗教與文學。出版多本關於哲學與宗教的解說著作,廣受好評。代表著作有《超譯尼采》、《創新正思,做自己》、《破壞逆思,勇敢反骨》、《聰明思考術》、《獨學術》、《活得堅強的哲學》等。
楊明綺
東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修。
譯作有《超譯尼采》、《說真話的勇氣:北野武的新道德》、《隈研吾 奔跑的負建築家》、《接受不完美的勇氣:阿德勒100句人生革命》、《這幅畫,原來要看這裡》、《那天之後的建築:伊東豊雄的後311新建築觀》、《在世界的中心呼喊愛情》、《雷霆隊長》等。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|