预购商品
书目分类
特别推荐
|序|偶爾也需要強烈的孤獨 PART 1 擔憂使人看不到樹林 十五下伏地挺身便萬事解決 女人化妝不為男人 曆法、透視法與心理學 再睡一下吧,早報晚點才會來 擔憂使人看不到樹林 這個秋天,通俗或孤獨 PART 2 被別人改變是很痛苦的 一年開始的真正理由 被別人改變是很痛苦的 無法具體化就是假的 我們必須買「往後靠的椅子」 幸福百分百是音樂性的 盡量多去看看 別取笑模仿這回事 PART 3 禁止禁止 禁止禁止 大韓民國是「嫉妒社會」 二分法是不好的 伊底帕斯、阿闍世王與洪吉童 啊!日本應該分裂 軍隊足球、德國足球和韓國足球 你的步調快嗎? 幹麼跟爸爸一樣! PART4 意義是如何產生的? 人類因出生時不成熟而偉大 搭上火車後,我們變得不幸 夜裡對著鏡子猜拳 意義是如何產生的? 免治馬桶、衛生紙與滑鼠 我以為「瑪姬」是「鯰魚」 繼續學習 幸福極其緩慢! |結語|突然有了養馬的必要
作者簡介 金珽運 文化心理學家,曾任大學的研究所所長,研究許多五花八門的問題。 畢業於高麗大學心理系,自德國柏林自由大學心理學系取得碩士和博士學位。離開教職後,前往日本京都嵯峨藝術大學短期大學部學習日本畫,於2015年畢業。最後這張畢業證書,是他最引以為豪的學位。 2012年,滿50歲的新年第一天,帶著「從現在起只做自己想做的事」這樣的計畫前往日本,開始投入夢想已久的繪畫生活,並埋首於創作活動。短短4年,出版了《編輯學》,翻譯《美と造形の心理学》等書,預計還要推出《李御寧研究計畫》、《包浩斯》(暫定名)等。 《偶爾也需要強烈的孤獨》這本書回顧他在日本生活的4年,從起始寫到結束,是在極度孤獨之下的結晶。作者的夢想是2016年到麗水籌備一間畫室,養兩隻珍島狗,過著寫文章和作畫的生活。 譯者簡介 黃筱筠 畢業於政治大學韓文系。升大學時因誤打誤撞闖入韓文的世界,隨著與韓文接觸時間的增長,已由單純的學習昇華為興趣。現為專職譯者。
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报