预购商品
书目分类
特别推荐
文集共分五輯。第一輯「友情篇」,記述這些年來與多位前輩與名家,如楊絳、余光中、齊邦媛、林文月、傅聰、白先勇和林青霞等人的交往與聯繫。第二輯「親情篇」闡述身邊至親至愛的家人。生命中遇到的三代,從雙親,到伴侶,到子女, 都是極其樸實的平凡人。第三輯「生活篇」縷述日常點滴,兼涉生活情趣,以及總角之交和畢生摯友的情誼,也嘗試用筆觸去捕捉時間深邃難測的形狀。第四輯「序文與導言」編收歷年來為自己及友人新書撰寫的序言,以及詳談目前開展《傅雷家書》英譯計劃的來龍去脈。第五輯「講詞與傳略」包括近年的幾篇重要講詞,以及李和聲先生的傳略。
一、白先勇序 人貴相知 6 二、林青霞序 花樹深情 14 三、自序 開的甚麼花? 18 友情篇 喜結牡丹緣 24 原來得了大獎 31 藝術沒有妥協 35 從寂寞十七到絢爛七十 45 書香,自兩岸飄送 50 她們在前面領路 55 待人以誠,治事以敬 61 她在練八段錦 66 有緣一線牽 70 細説心語 81 雙林會 88 記勞公兩三事 99 喬志高著譯進了大陸 109 赤子之心相接相契相抱 118 赤子孤獨了,會創造一個世界 125 親情篇 老伴頌 134 盆與花 140 還有綠 142 重新出發 148 一方紙巾 153 憶‧忘 158 人不知而不慍 163 歷史長河的那一端 171 想念你,爸爸! 182 與女兒同遊 192 陪太子讀書 198 小子放洋記 205 生活篇 這一年 212 涓滴匯清流 218 只有他們知道 224 當我們同在一起 228 摯友 233 巴黎捎來的情誼 238 溫文VS粗魯 243 鳥和魚 247 新春‧響宴 252 時間的形狀 257 名師出低徒 262 沒有秘密的書架 272 樹有千千花 284 序文與導言 《傅雷家書》精選紀念版序言 290 明苑來談心 296 《笑語千山外》序言 299 不停講,直至有一天 302 向譯道引路人致敬 306 平凡人不平凡的一生 310 十年磨一劍 315 皎皎菱鏡相見新 318 漫漫譯途結伴行 323 講詞與傳略 傅雷先生百年誕辰紀念座談會演講詞 334 香港中文大學榮譽院士頒授典禮演講詞 339 新亞書院六十四週年校慶演講詞 344 李和聲先生傳略 352
作者簡介 金聖華 香港崇基學院英語系畢業,後負笈美國與法國,分別獲美國華盛頓大學碩士及法國巴黎大學博士學位。金教授自返港後即執教香港中文大學。教學之餘,積極從事社會服務,曾出任香港翻譯學會會長,任期內籌辦十項大型活動,籌募翻譯基金,創設有史以來第一項翻譯獎學金,對推動翻譯事業及促進雙語水準,貢獻卓越。現任香港中文大學翻譯學榮休講座教授、中文大學榮譽院士及香港翻譯學會榮譽會長。一九九八年至二零零零年為中文大學創辦「第一屆新紀元全球華文青年文學獎」,此後一連主辦三屆,在世界各地華裔社會影響深遠。 金教授主要譯作有:《小酒館的悲歌》、《海隅逐客》、《約翰.厄戴克小說選集》、《傅雷英法文家書中譯》(收編在《傅雷家書》中)、《石與影》、《黑娃的故事》、《彩夢世界》等。主要創作及編撰作品包括:《傅雷與他的世界》、《橋畔閑眺》、《打開一扇門》、《一道清流》、《橋畔譯談》、《因難見巧——名家翻譯經驗談》、《認識翻譯真面目》、《譯道行》、《江聲浩蕩話傅雷》、《外文中譯研究與探討》、《春來第一燕》、《春燕再來時》、《三聞燕語聲》、《齊向譯道行》、《榮譽的造象》、《友緣.有緣》、《笑語千山外》等。一九九七年六月因對推動香港翻譯工作貢獻良多而獲頒OBE(英帝國官佐)勳銜。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报