预购商品
书目分类
特别推荐
「帽是一件很有趣的飾物,它能修飾面形,改變形象,更可將你的時裝造型提升至另一層次。所以我覺得hats are poems,帽是頭上的一首詩,而我,就是『帽子作家』。」──Jaycow 身為香港首位高級手造帽的工匠,Jay常被問及為何投身冷門職業、在香港有什麼發展、帽子究竟怎樣製作……她歷年屢獲訪問,曾於不同媒體作分享,然而造帽於她已不止是工作,逾十年的帽匠歷程,三言兩語未能盡訴──從Jay遇上人生瓶頸,到遠赴英國學習造帽後,放下穩定的形象指導工作;從帽飾作品被陳奕迅戴著首登舞台,到結識世界各地的帽匠大師;從隻身出國進修,到誕下兒子兼顧母職與事業,此書記錄Jay最完整的帽匠故事,搞笑有時感動有時。巧手+匠心+帽子,為她帶來無數生活點滴和好友,甚至對你有所啟發。
序言 給自己的遊戲/Edith Cheung THE ART FOR THE HEART/Waltraud Reiner 第一頂高帽/凌梓鎏 我的帽子時光/Jay CHAPTER I/一個帽匠的誕生 THE BLACK SHEEP 一身VINTAGE味 帽匠前傳 前傳繆斯 盧巧音 失驚無神去英國 死都要儲BLOCK 下一站,澳洲 烏鴉成熟時 徐濠縈 GET A HAT LIFE 陳奕迅 一場重頭戲 莫文蔚 馬照跑,帽會戴嗎? STUDIO三部曲 做人阿媽 COW眼中的JAY JAYCOW SHOWCASE CHAPTER II/在途上相遇 低調高人 EDITH CHEUNG 最佳帽友 WALTRAUD REINER 他
作者簡介 Jaycow 原名Jay,不是姓cow,卻在香港做了開荒牛,成為首位全職帽匠。創立帽飾品牌Jaycow逾十年,最愛用雙手穿針縫線造帽子,化身「帽子作家」,在別人頭上編故事,過程浪漫如詩。 www.jaycow.com 凌梓鎏 傳媒人,經常被問「鎏」字點讀。大學讀電影,畢業後揸筆,在報章雜誌寫字逾十年,曾任《號外》雜誌執行編輯。最怕言之無物,浪費紙張,下世要做樹。 lingtzelau@gmail.com
客服公告
热门活动
订阅电子报