|
守望者(《梅岡城故事》作者震撼世界的第一本書)
|
|
Go Set a Watchman |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789863443520 |
定价 |
NT350 |
售价 |
RM54.70 |
优惠价 |
RM47.04 *
|
作者 |
哈波.李
|
译者 |
顏湘如 |
出版社 |
麥田
|
出版日期 |
2016-07-05 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 320 页. 21. |
库存量 |
購買後立即進貨 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本世紀最令人期待的閱讀盛事 全球媒體一致關注
◎2015年全美賣得最好的書 創下1,600,000本銷售佳績
◎《紐約時報》、《星期日泰晤士報》排名No.1
是什麼讓摯愛的人公然地背棄了原則,
讓原本平凡普通的人變成大聲叫罵的可鄙之人?
離鄉多年,當她再度回家,正義與是非,不再是單純的面貌……
梅岡城的小女孩長大了。
當年六歲穿著吊帶褲又凶巴巴的小女孩琴.露易絲.芬奇,如今二十六歲,穿著寬鬆灰長褲、黑色無袖上衣的她,將從紐約回鄉;當年任性調皮的她已經長成了一個理性的人。梅岡城也變了:回鄉的年輕人把父母的房子漆成駭人的顏色、在玉米田和濃密松林處搭建紅磚屋,街上店鋪掛起霓虹燈招牌,連街道都取了新名字。
當然也有不變的:父親仍然受理著律師事務;青梅竹馬的未來另一半耐心等著她;姑媽依然按著她的節奏打理芬奇家的家務……這樣的梅岡城,琴.露易絲.芬奇可以接受,只要不是毫無預警地攪亂她的世界即可。
直到她在家中發現一本啟人疑竇的小冊子,即將為她的親情與愛情掀出滔天巨浪……
回鄉假期才過三天,琴.露易絲.芬奇心中的天真遭受現實世界的考驗,而且是由她鍾愛的人舖陳了那些使人不安的真相。她心中的「守望者」到哪兒去了?
美國文學大師哈波.李深藏保險箱內的手稿《守望者》為世人發現後,引起全球矚目。本書完成於《梅岡城故事》之前,卻在《梅岡城故事》問世後五十年才獲出版;哈波.李將以其先知灼見,描繪人們如何在純真與老練、仁慈與殘酷的胸懷裡,如何可能追求文明的人性高度,以及守候良知的信念。
作家、文化人、學者一致鄭重推薦
小野(作家)、王浩威(作家)、宋怡慧(作家)李崇建(作家)、郝譽翔(作家)、許皓宜(諮商心理師)、陳安儀(親職教育作家)、彭樹君(作家)、番紅花(作家)、黃益中(《思辨》作者、熱血公民教師)、楊照(作家)、蔡秀枝(台大外文系教授))、鄧鴻樹(台東大學英美系助理教授)、顏擇雅(出版人)、羅怡君(親職溝通作家)
「《守望者》讓讀者洞悉美國最重要的作家之一寬厚又複雜的心思,彌足珍貴。」——今日美國
「哈波.李的第二部小說比前一部更能讓讀者看清自己的世界。」——時代雜誌
「福克納說過,只有描寫人內心的衝突矛盾的故事才是好故事。以這句話作為《守望者》的總結相當中肯。」——The Daily Beast
「[守望者]蘊含了哈波.李的寫作習性:閒適緩慢的步調、偶爾閃現漫不經心的幽默、對奇聞軼事的喜愛。」——華爾街日報
「……在《梅岡城故事》裡耳熟能詳的口吻──風趣、頑固、不墨守成規──在本書中再度重現,而且同樣令人激憤也引人入勝。」——芝加哥論壇報
「請別因為《守望者》而對阿提克斯.芬奇改觀……南方重建還不到十年,阿提克斯便出生於南方的仕紳家族,必然會經歷複雜而曲折的種族問題,這是不爭的事實。」——洛杉磯時報
「這部小說有一個重要面向,就是讓我們不再單純將阿提克斯視為英雄、視為神,而是以一個有缺點與道德瑕疵的血肉之軀看待他,也讓我們能看見自己內心的複雜與矛盾。」——華盛頓郵報
「《守望者》的成功之處……在於它不僅描述琴.露易絲如何去面對父親的信念,還同時將這些信念與我們所認識的阿提克斯結合在一起。」——時代雜誌
「《守望者》出現於絕佳時機。所有重要的藝術作品皆是如此,總會在我們不知道自己有多需要它們的時候出現。」——芝加哥論壇報
「《守望者》開頭寫得出乎意外之好。」——浮華世界
「《守望者》比哈波.李原本的經典之作更為複雜。這是一本令人滿意的小說……在許多方面都算是新作品,帶來了樂趣、啟發與真正的文學盛事。」——衛報
「哈波.李的描述功力顯而易見……以筆觸優美的長句呈現一個早被歷史掩埋的世界,但讀者依然熱情接受。」——CNN.com
「在這部成長小說中,絲考特已經獨立自主……《守望者》的語氣有趣、獨特,讓人聯想起《梅岡城故事》。[此書]不能草草界定為哈波.李想像創作的文學拾穗。它的鋪排太完整,不只是拼湊而已。」——英國獨立報
「阿提克斯的複雜人格讓《守望者》值得一讀。在《梅岡城故事》裡,哈波.李促使我們自問:我們知道些什麼?我們認為自己是誰?《守望者》延續了這個崇高的文學傳統。」——紐約郵報
「一個筆法高明的故事……再次沉醉於哈波.李的文筆中,有一種無可否認的安慰與熟悉。」——時人雜誌
「許多評論家一致瞄準的首要主題,就是無論作家或讀者,都能從這部小說學到許多。」——禿鷹雜誌
「《守望者》呈現了一個複雜多采的故事……若說這部小說是在為阿提克斯貼上適當標籤,恐怕是弄錯重點了。」——彭博觀點
「[守望者]充滿了能令人產生共鳴的語言、寫實的對話與地域感,這也正是《梅岡城故事》如此受讀者喜愛的部分原因。」——水牛城新聞報
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
哈波.李(Harper Lee )
哈波.李(Harper Lee , 一九二六—二○一六)出生於阿拉巴馬州門羅維爾,是家中四個小孩的老么,父親是律師,擔任過州議員。中學期間培養出濃厚的文學興趣,就讀蒙哥馬利的杭廷頓女子學院時,為校內報刊寫稿,後於阿拉巴馬大學攻讀法律。
哈波.李與《第凡內早餐》作者楚門.卡波提自小相識,與哈波.李是無話不談的好朋友;曾與他共赴堪薩斯州調查當地的一樁農家滅門慘案,卡波提隨後以六年時間完成《冷血》(In Cold Blood)一書。
一九五七年哈波.李完成《守望者》(Go Set a Watchman)初稿;之後,編輯對《守望者》書中主角絲考特的童年很感興趣,建議以小女孩絲考特的觀點再醞釀一部小說,即後來的《梅岡城故事》(To Kill a Mockingbird)。
一九六○年七月十一日,哈波.李出版生平第一本小說《梅岡城故事》,旋即成為暢銷書,廣獲好評。一九六一年《梅岡城故事》獲得普立茲文學獎,—九六二年《梅岡城故事》改編成同名電影上映,由葛雷哥萊畢克(Gregory Peck)飾演絲考特的律師父親,獲得奧斯卡獎最佳男主角。然而,小說出版後,她極少公開露面。
《梅岡城故事》榮獲多項殊榮,影響無數世代的青年,紐約公共圖書館選為「二十世紀最有影響力的世紀之書」,授權四十多種語言版本。二○○七年哈波.李獲頒自由獎章(Medal of Freedom),表揚《梅岡城故事》一書在國家追求平等的艱困時刻所發揮的影響力。二○一○年獲頒國家藝術勳章(2010 National Medal of Arts)。
二○一五年,描述《梅岡城故事》主角絲考特成年後回鄉的境遇《守望者》在美國出版,出版前即受全球注目,引起預購熱潮,成為《紐約時報》排名第一的暢銷書。
譯者簡介
顏湘如
美國南伊利諾大學法文系畢業,現為自由譯者。譯著包括《率性而多感的小說家:帕慕克哈佛文學講堂》、《我會回來找妳》、《時鐘心女孩》、《S》、《雙面陷阱》等數十冊。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|