预购商品
书目分类
特别推荐
◆ 作者介紹 ◆ 前言 ◆ 使用說明 ◆ 第1章 別讓老外偷偷笑你的英文不道地! 咦?我的英語很可笑嗎? 你有自信嗎!?中式英文指數測驗 答案揭曉 [出現中式英文的原因] [用英文寫E-mail的訣竅] 恭敬有禮的E-mail開頭 恭敬有禮的E-mail結尾 小心喔!口語和寫作用語不可混用 以英語為母語的人也搞不清楚!日期的陷阱 ◆ 第2章 用英語寫作之前的重點提醒 英文寫作的基礎在於「簡潔扼要」 如何寫出文法通順且自然的英文E-mail 使句子更流暢!外國人都在用的英語接續詞 拉近彼此的距離!外國人常用的英語縮略語 ◆ 第3章 來吧!嘗試用英文寫作吧! 適用情況1:問候 01 自我介紹 02 恭敬有禮的開頭 03 讓對方知道你如何聯絡上他 04 告訴對方你與他聯絡的理由 05 寫信給很久沒聯絡的對象 06 告訴對方你的聯絡方式 07 以「期待未來某件事」做結尾 08 信件收尾的方式 適用情況2:詢問 01 告知對方你的疑問 02 關於服務與內容 03 關於存貨 04 關於時間 05 關於費用 06 提出要求 07 關於機能 08 關於運送 09 關於售後服務 10 關於安全性和性能 11 關於原料和素材 12 詢問對方是否有疑問 適用情況3:請託 01 請求提供資訊 02 要求確認 03 請對方做某件事 04 委託工作 05 請求許可 06 請求告知結論 ※如何提出請求※ 適用情況4:交涉.說服 01 價格交涉 02 條件 03 強調優惠 04 強調滿意度 05 對問題的因應之道 適用情況5:同意.支持 01 100%同意 02 大致贊成 03 詢問是否同意 04 表示批准.同意 05 有條件的同意 06 表示反對 適用情況6:訂單 01 關於訂貨的方法 02 訂貨 03 接受訂單 04 確認訂單 05 要求 06 追加訂單 07 取消訂單 08 發生問題 09 特別優惠 適用情況7:急事 01 傳達時間緊迫的狀況 02 催促對方立即回覆與因應 03 因應截止日期 04 及時因應 05 限時優惠 06 強調我方可以快速處理需求 適用情況8:寄送.收發 01 索取資料 02 寄送信件或其他物品的通知 03 關於寄送方法 04 指定日期與時間 05 運送狀況 06 寄達通知 07 運送延遲 08 發生問題時的說明 適用情況9:評論 01 大受好評 02 指出問題 03 建議 04 負面評價 適用情況10:金錢 01 支付方法 02 款項單據 03 確認支付狀況 04 支付日期與期限 05 支付報告 06 付款出錯:溢繳或金額不足 07 延遲付款 08 催收 適用情況11:提議 01 提議寄送 02 提議額外服務 03 業務服務 04 推銷服務 05 徵詢對方情況 06 徵詢意見 適用情況12:拒絕 01 條件談不攏 02 拒絕承接業務 03 解除與變更契約 04 拒絕對方的提案 適用情況13:申訴 01 未寄達與貨品缺損 02 指出錯誤 03 請求說明 04 委託調查 05 要求改善 06 來自第三人的抱怨 07 表達失望 08 說明損害情況 09 要求賠償 10 拒絕接受道歉 11 暗示解約的意圖 適用情況14:致歉 01 對造成對方的不便致歉 02 深表歉意 03 為延誤致歉 04 為無法解決的問題致歉 05 為錯誤致歉 06 為態度或行為致歉 07 處理問題的對策 適用情況15:說明原委 01 說明 02 告知原因 03 請求諒解 04 調查原因 適用情況16:諮商.建議 01 尋求建議 02 討論解決問題的辦法 03 提供建議 04 告知決定 05 對建言表示感謝 適用情況17:推薦 01 提供意見 02 提議接下來的行動 03 推薦店家與服務 04 提議變更與改善 05 提醒注意 06 提議讓步 適用情況18:致謝 01 社交辭令 02 感謝對方的理解與關懷 03 感謝對方的付出 04 感謝對方的用心 05 應酬話 06 送禮 適用情況19:活動.公關.告示 01 活動與促銷優惠 02 公關 03 客戶服務 04 告知休假日 適用情況20:預約 01 住宿 02 餐廳 03 金額 04 支付方式 05 預約優惠 06 確認行程 適用情況21:邀約.交流 01 相約見面 02 接送 03 活動安排提議 04 邀約 05 首次聯絡 06 接受款待 07 參加活動的但書 08 拒絕邀約 09 告知拒絕的理由 10 被拒絕時的回覆 11 告知行程 12 確認 13 日常會話 適用情況22:募集 01 徵才 02 募集資金.慈善捐款 03 徵求創意 適用情況23:賀詞.鼓勵 01 祝賀 02 送別 03 哀悼 04 生病.工作失敗.落選 05 鼓勵 適用情況24:公司簡介 ※公司概要中常提到的項目※ 01 公司概要 ※適用於公司簡介的形容詞※ 02 經營方針 03 市場策略 04 商品介紹 適用情況25:標示說明的警語 01 貨物.使用說明書.包裝 02 開封方式 03 保存方法 04 對健康的影響 05 食物與飲品 06 機械與裝置 ◆ Business E-mail Tips 即使是商務書信往來…輕鬆的語氣=◎ 正式的語氣=○ 寫信記得要 ”K.I.S.S.”! 英文字全部大寫,不好嗎? 到底能不能用縮寫? 不讓信件跑到垃圾郵件匣的訣竅 書信內容太精簡也不行? 即使會被討厭,還是不得不按下「寄出」鍵… 寄出Email之前,請再檢查一次 以房間計價?以人數計價? 這是病毒信吧? 公司簡介是寫給誰看的? 就是因為忙,才要發個簡短的Email! ◆ 附錄 英語萬用句典 用英文寫賀卡 用英文寫標語 ◆ 邁向擺脫中式英文之路 後記 來自三位作者的感謝
作者簡介 中川萬里 作家兼企畫。日本美字工房負責人。長年參與各種電視台、雜誌、廣告、促銷品、網站等企畫製作。2009年設立英文潤飾服務網站「NO MORE JANGLISH」(網址為janglish.jp/),與多位英語為母語的工作同仁組成工作團隊,專門提供短文翻譯以及修改英文的服務。 Patrick Kell 出生於紐西蘭,1987年赴日,畢業於大阪大學文學院歷史系。擁有日語能力檢定一級資格,閱讀與寫作能力都足以與日本人並駕齊驅,進行翻譯與口譯時對字句十分謹慎,備受好評。工作範圍很廣,除了經營英語補習班,也從事各項活動企畫,目前還擔任社區電台英語節目DJ,同時也是多國語言中心FACIL的翻譯,表現十分活躍。 Janet Bunting 來自美國加州,1991年赴日。與活躍於廣播電台的美國DJ共同經營公司,提供英語配音、翻譯、口譯、電台節目製作等服務。除擔任大阪藝術大學的英語講師外,亦從事各種場合的配音工作,例如大眾交通機構、公司公關活動、觀光設施、FM CoCoLo電台與電視台節目,同時也擔任爵士歌手的英語教師。 譯者簡介 鄭佳珍 美國夏威夷大學第二語言研究學系碩士班畢業,國立台灣大學日本語文學系畢業,目前為一名專職譯者,從事英文與日文翻譯。翻譯作品包括《報僮瑞恩:巴菲特讚不絕口的29個商業管理祕技》、《就算是身價一億,還是超想學的商品銷售術》、《101件你不做會後悔的事》、《星期一早上的五分鐘週會》、《90%的醫生都誤解癌症》等書籍。
客服公告
热门活动
订阅电子报