|
最後期限:專案管理101個成功法則
|
|
The Deadline: A Novel About Project Management |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789866031755 |
定价 |
NT360 |
售价 |
RM56.30 |
优惠价 |
RM48.42 *
|
作者 |
湯姆‧狄馬克
|
译者 |
UMLChina 翻譯組,熊節,馬姍姍 |
出版社 |
經濟新潮社
|
出版日期 |
2015-10-08 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 360 页. 21. |
库存量 |
本商品已絕版無法銷售 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本書是難得一見的專案管理小說!
湯普金斯是一名資深的專案經理,但不幸被公司裁員了。有人出高價「請」他到一個海上小國,負責6個軟體產品的開發專案。資金、人員、設備都已齊備,湯普金斯以為可以大顯身手,甚至進行一次難得的專案管理實驗——將所有人分成18個團隊,也就是每個產品成立3個大小不同的團隊彼此競爭,藉此觀察不同的人數、工作方法對專案有何影響。但是他漸漸發現,事情沒有那麼簡單,各種問題紛紛出現,時間越來越少,眼看著「最後期限」即將來臨……
本書用一則虛構的故事,闡述了真實世界中專案管理的一般原則。它將專案管理的條列式知識,以生動的場景、淺顯易懂的方式來呈現,一掃專案管理書籍的枯燥之感,讓您在輕鬆閱讀小說的同時受益良多。每一章以主角的日記結尾,並歸納出101個成功管理專案的法則,這些是本書作者——軟體界的權威湯姆.狄馬克累積數十年實務經驗,所得到的經驗與智慧,可以幫助你在下一個專案中無往不利!
書中提到一些重要的管理觀念,例如:
.管理的四大要素:
1.選擇對的人
2.為他們分配對的工作
3.讓他們保持積極
4.維持團隊的凝聚力
.管理者要:
1.用心來領導
2.相信你的預感
3.建立起團隊的靈魂
4.能夠嗅出謊言
.壓力下的人思考不會變快
.憤怒=恐懼。隨便對屬下發怒的經理一定是因為恐懼才會這麼做。
.有無數種方法可以浪費一天的時間......但是沒有任何方法可以拿回一天的時間。
【專業推薦】
詹文男 資策會產業情報研究所(MIC)資深產業顧問兼所長
楊亨利 政治大學資訊管理系教授
這是一本令人回味無窮、愛不釋手的管理書。《最後期限》的故事兼具創新及趣味性,在每一章結尾還附有對於團隊專案管理非常有用的實務法則。——John Sculley,蘋果公司前執行長
這是一部故事性很強的技術管理書籍。它涵蓋了許多主題,從專案評估到選擇度量單位,從解決衝突到處理含混不清的規格說明……盡情揮灑的管理智慧已使本書物超所值……《最後期限》就像呆伯特的漫畫一樣有趣,但是不那麼諷刺。更重要的是,書中蘊含許多深刻的智慧,可以幫助你在面對下一個「最後期限」時能增加成功的機會。我強烈推薦這本書。——Edward Yourdon,軟體業知名顧問、《約耳趣談軟體》作者 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
推薦序一 組織生產力提升的關鍵——專案管理 詹文男
推薦序二 看小說也可以學習到專案管理的智慧 楊亨利
前言
第1章 機會來了
第2章 一堂管理課
第3章 「矽谷」
第4章 管理者的第一天
第5章 元首
第6章 全世界最偉大的專案經理
第7章 徵才
第8章 風險管理與生產力
第9章 人力資源管理的大將
第10章 建立模型與模擬
第11章 最後期限:理想與現實
第12章 數字狂
第13章 流程改善
第14章 設計與除錯
第15章 加班的效果
第16章 含糊的規格文件棍見
第17章 解決衝突的專家
第18章 衝突與調解
間奏
第19章 專案的人員安排
第20章 減少無效會議的方法
第21章 決戰開始
第22章 年度最轟動的上市股票
第23章 101個法則
書中人物名錄
編後記 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
湯姆.狄馬克 Tom DeMarco
他是大西洋系統協會(Atlantic Systems Guild, www.atlsysguild.com)的主持人之一。他從1979年起,就針對專案評估、生產力、管理、企業文化等主題授課、撰述與提供顧問服務,因而享譽國際;他也是卡特聯盟(Cutter Consortium)的成員。1986年,他因「對資訊科學的終身貢獻」獲頒J.-D. Warnier獎;1999年,因「對軟體工程方法的終身貢獻」獲頒韋因.史帝文斯獎(Wayne Stevens Prize)。他的顧問工作主要是擔任專家證人(expert witness),偶爾也接受專案和團隊的諮詢工作。他的寫作主題包含開發方法、組織功能與組織功能失調。
狄馬克的著作除了《最後期限》外,還有與提摩西.李斯特(Timothy Lister)合寫的經典名著《Peopleware》、《與熊共舞》(皆由經濟新潮社出版)。他現居住於緬因州坎登(Camden),並且在附近的緬因大學授課。
譯者簡介
UMLChina 翻譯組
UMLChina成立於1999年,致力於UML/OOAD/CBD等軟體開發方法的研究與實踐,出版有電子刊物《非程序員》。目前有多名世界級專家在UMLChina(www.umlchina.com)線上答覆疑問。本書由UMLChina翻譯組統籌,負責的譯者為熊節與馬姍姍。
熊節
北京理工大學畢業,目前在《程序員》雜誌擔任技術編輯。好求新知,記性差,故凡有所得必記諸文字。譯有《設計模式精解》(Design Patterns Explained)、《模式的樂趣》(The Joy of Patterns)由北京清華大學出版社出版,並與侯捷先生合譯《重構:改善既有程式的設計》(Refactoring)由臺灣培生教育出版,還著譯各類文章數十篇。
馬姍姍
熊節女友,北京師範大學中文系碩士研究生,專修古典文學。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|