预购商品
书目分类
特别推荐
白話文及啟蒙讀物是晚清通俗教育的一部分,都是把精英知識轉化成國民常識的重要工具。本書收錄的五篇論文,是夏曉虹教授針對晚清白話文及啟蒙讀物的研究成果。書中提出了不少新穎的見解:本書先論證了官方資源在白話運動中所發揮的重要作用,以及官話與方言在白話書寫發展過程中的複雜結合;再從西式食譜、蒙學課本、人名辭典等啟蒙讀物入手,觀察出晚清時期中西文化調適的過程。
自序 晚清白話文運動的官方資源 作為書面語的晚清報刊白話文 晚清的西餐食譜及其文化意涵 《蒙學課本》中的舊學新知 從「尚友錄」到「名人傳略」──晚清世界人名辭典研究 作者簡介 著述年表
作者簡介 夏曉虹 北京大學中文系教授。先後赴日本、美國、德國、捷克、韓國、英國、馬來西亞、以色列、新加坡、法國以及臺灣、香港地區從事研究與參加學術會議,並曾在德國海德堡大學(一九九八)、日本東京大學(一九九九—二〇〇一)、香港嶺南大學(二〇〇九、二〇一四)客座講學。主要關注近代中國的文學思潮、女性生活及社會文化。
客服公告
热门活动
订阅电子报