预购商品
书目分类
特别推荐
民國初年,才華洋溢的現代詩人徐志摩、林徽音、陸小曼的戀情成為社會話題,到幾十年後看來,仍然有其時代意義。相形下,遭受與徐志摩離婚家變的元配張幼儀,始終聽不到聲音,本書揭開了歷史塵封的一角。 這樁媒妁之言的婚姻維持了七年,在徐志摩以「小腳」、「西服」不匹配的情況下以離婚收場。 張幼儀在不重視女性的傳統中國社會長大,離婚後力爭上游,成為上海的銀行家、服裝公司的總經理;而他的後輩,在上一代在東、西方衝突的恩怨中,找到自己的定位。張幼儀和張邦梅各自為中國婦女的經歷書寫了值得記憶的一頁,對生活在現代的女性而言,更是一件寶貴的禮物。 作者張邦梅,張幼儀的姪孫女。生長於傳統的中國家庭,接受著美國式教育,中西文化的交錯,在她心裡形成困惑的一張網。她在就讀大學時,偶然在「中國史概論」這門課的課本上看見自己家中長輩們的姓名,並且得知中國史上最著名的浪漫派詩人徐志摩的髮妻張幼儀原來是自己姑婆。除了描述張幼儀小時後的經歷之外,也以張幼儀的角度描寫和徐志摩的婚姻。張幼儀生長於傳統社會,她的婚姻也是媒妁之言促成的,纏小腳、遵守三從四德是舊時女子該遵循的,雖然她躲過三寸金蓮的命運,徐志摩仍然認為她是「小腳」,自己是「西服」,他以「小腳與西服」傳達他想打破傳統、引進西方觀念,而張幼儀則成了中國現代第一樁離婚案的犧牲品,後來他靠自己的力量爬起來,成為當時的女強人之一。 「小腳與西服」是張幼儀的姪孫女張邦梅訪問張幼儀而完成。兩代女性的相遇,娓娓道出「中國第一樁離婚案」徐志摩與張幼儀兩人離異的始末。平實的敘述中,蘊藏著張幼儀擺脫「小腳」桎棝的動人勇氣和智慧;也撥開作者內心的中西文化迷霧,找到自我的定位。 【內容摘錄】: 1.雖然我自己盡了力,卻依舊無法避開兩種文化之間的裂縫。從同學那種優越的觀點看中國,會讓我受傷。─p.30 2. 縱然有種種差異,他們還是深切分享彼此的價值觀,並在教養我們的過程中,把他們的價值觀傳遞給我們。─p.67 3. 我望著外面黑暗的夜色,又回頭看著徐志摩那張被客廳透出來的燈光照亮的臉。那一剎那,什麼事情─我們之間的痛苦、誤解、分歧─好像都荒唐地湊在一起了。─p.138 4. 我生長在一個家學淵源、著眼將來─把兒子都送往海外深造─的家裡,可是我卻受到舊時思想的束縛,所以我必須從思想行為方面拿出勇氣。我是家裡第一個沒有纏腳的女性,我一定要充分利用這個恩賜。─p.153 本書特色 . 以兩代女性的故事與想法交互書寫對應 . 文字自然感人,清新簡練 檢視中國女性的不同觀點
作者簡介 張邦梅(Pang-Mei Natasha Chang) 張邦梅,張幼儀的姪孫女,出生於波士頓,在耶魯大學校園長大。 二十世紀上半葉,張氏家族在中國是望族,幼儀的二哥張嘉森(君勱)創辦了中國民主社會黨;四哥張嘉璈(公權)在上海金融界享有盛名,曾任東北行轅經濟委會主委等要職。祖父張嘉鑄是幼儀的八弟,是五四新文學運動「新月派」重鎮「新月書店」的股東之一。 到美國後,張家的聲名依然不墬,張邦梅的父親張國鼐是鐳射物理領裡的頂尖國際學者,三個孩子都是哈佛大學畢業,在各領域中卓然有成。張邦梅畢業哈佛大學東亞研究系,主修中國文學;也是哥倫比亞大學法律碩士,曾於紐約擔任律師。 一九九三年,與丈夫移居俄國莫斯科。本書是她的第一本著作。 譯者簡介 譚家瑜 台大歷史系畢業, 美國德州大學奧斯汀分校新聞碩士。 曾任職天下、遠見雜誌,現從事翻譯。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报