|
忘恩負義:亞美文學中債台高築的女兒
|
|
Ingratitude: The Debt-Bound Daughter in Asian American Literature |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789574456222 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM44.50 *
|
作者 |
寧喬艾玲
|
译者 |
黃素卿 |
出版社 |
書林出版有限公司
|
出版日期 |
2015-03-25 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 320 页. 21. |
库存量 |
購買後立即進貨 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「天下無不是的父母。」 母愛是天性,父愛是天性。自私也是天性,當一種天性撞上一種天性時, 這筆帳如何算?是不是所有父母的動機都是無私的? ─黃秀玲(Sau-ling Wong) 本書描述美國亞裔移民,「女兒」身份在核心家庭所背負的「親情債」,討論盡孝道的義務,父母與女兒複雜的關係,種族霸權與移民家庭結構,並結合精神分析、新歷史主義、權力論述,分析亞美移民家庭悖論現象,詮釋模範弱勢族裔(model minority)的馴服主體。
原著榮獲2013年美國「亞美文學研究協會」最佳文學研究圖書獎,綜合理論探索與文本分析,交織研究成果與反思,對開拓亞美文學研究貢獻卓著。譯文簡潔流暢,附加詳盡注釋,還有當代亞美文學巨擘黃秀玲教授及美國族裔研究學者黃心雅教授精采序言點出本書精髓。書末附「常用術語中英對照表」,讓讀者了解所論述的相關背景。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
i 序 黃秀玲、黃心雅
001 導論
031 第一章
虧欠的子女:黃玉雪 (Jade Snow Wong)
083 第二章
傷害的折射:湯亭亭 (Maxine Hong Kingston)
123 第三章
囚犯的照護:劉綺芬 (Evelyn Lau)、劉愷悌 (Catherine Lu)
191 第四章
好女兒:伍慧明 (Fae Myenne Ng)、馬敏儀 (Elaine Mar)、迪娃卡茹妮(Chitra Divakaruni)
237 跋:結局
245 英文書目
259 常引人名英中對照表
265 常用術語中英對照表
269 感謝
273 索引
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
寧喬艾玲 (Ninh, erin Khue)
美國加州大學柏克萊校區英文系碩士、博士,並獲得加州大學洛杉磯校區博士後研究獎學金。任教加州大學聖塔芭芭拉分校,研究領域為亞美文學與族裔比較文學、文學理論、女性文學,以及文化研究。是相當傑出的年輕學者、亞美文學學界的熠熠新星。著有Ingratitude: The Debt-Bound Daughter in Asian American Literature,於2013年獲美國「亞美文學研究協會」文學研究圖書獎。
譯者簡介
黃素卿
台灣大學外文系學士及碩士、美國羅徹斯特大學(U of Rochester)英文系博士。現任美國東卡羅萊納大學(East Carolina U)英文系副教授,以及族裔研究所所長。主要研究領域為亞美文學與電影,及女性主義文學,專書《活動的家:亞美文學中的空間與文化協商》(Mobile Homes: Spatial and Cultural Negotiation in Asian American Literature, Routlege, 2006)。 譯作有《讀歷史,我可以學會什麼?》(The Lessons of History, by Will and Ariel Durant, 大是文化,2011)等。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|