2003年加泰隆尼亞Llibreter獎
湯姆爺爺想邀婷娜奶奶一起去參加村裡舉行的舞會,可是奶奶認為自己已不是年輕的小姑娘了,不再適合參加舞會,可在爺爺的心中,奶奶仍舊像太陽一樣的美麗,一段溫馨美好的對話,於焉開始……
這本圖畫書運用簡潔的文字,描繪老年夫妻的深摯情感,採用了幼兒讀物常見的疊句,重複的對話蘊含著無窮韻味,正如平淡的夫妻生活孕育出的甘醇情感一般。
繪者運用色塊構成抽象圖案,並且藉著抽象圖案表述情境,比如說她用黑色、橘色、黃色表示黃昏的天空;用有色的弧線代表宣傳車傳出的聲音;藉著螺旋狀的鮮明色塊表達爺爺雀躍的心情……。
色塊與線條、紋理的配置非常靈活,豐富了文字的聯想,也增加了圖畫的可讀性。
作者簡介
奇馬.荷拉斯 (Chema Heras)
於1957年生於西班牙的亞維拉。1990年之前,他出版過詩集《愛與搖籃之巢》,還有作為加利西亞語文教材的故事集,之後,他去澳洲教西班牙語,並為學西班牙語的學生寫過幾本書。之後,荷拉斯陸續有書出版。2002年,《星空下的舞會》不但賣出多國版權,並得到2003年的加泰隆尼亞的Llibreter獎。
繪者簡介
羅莎.歐蘇娜 ( Rosa Osuna)
於1961年生於西班牙的塞戈維亞。獲馬德里聖費南度學院美術學士學位,專長於設計。1985年開始,她以自由工作者的身分投入平面設計及插畫工作。1997年,她開始為兒童教材繪製插畫,而她繪製的第一本圖畫書《星空下的舞會》,得到2003年加泰隆尼亞的Llibreter獎,從那時開始,她為小朋友創作了好幾本圖畫書。
歐蘇娜認為繪畫是表達情感的工具,除了從當代傑出畫家的作品得到啟發外,少女時代的種種想法也是她的靈感泉源。
譯者簡介
藝術工作者 宋珮
在金瓜石渡過童年生活。念大學時發現了對藝術的興趣,進而到加州大學聖塔芭芭拉分校(U.C.S.B)攻讀藝術史。目前在中原大學及宇宙光關懷中心開設藝術欣賞、圖畫書作品欣賞課程,試著運用圖畫書引人認識藝術作品及藝術家,進而享受藝術中蘊藏豐富的心靈世界。
著作有《寫生冊頁》,翻譯作品有《米爺爺學認字》《沒有人喜歡我》《錫森林》《藏起來的房子》《好好愛阿迪》《用愛心說實話》《嘟嘟和巴豆》…等。 |