|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789863441298 |
定价 |
NT340 |
售价 |
RM53.10 |
优惠价 |
RM45.67 *
|
作者 |
江國香織
|
译者 |
張富玲 |
出版社 |
麥田
|
出版日期 |
2014-08-07 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 328 页. 21. |
库存量 |
本商品已絕版無法銷售 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
我們一起埋下的金米糖,將成為守護對方的星空,
無論能否與你共享愛情,我們絕對不要被愛情拆散。
暢銷日本女作家醞釀三年全新作品,
自東京至布宜諾斯艾利斯,橫跨地球兩端,纏繞親情與愛情的華麗演出。
一對個性迥異的姊妹,卻能共享一切,包括情人;
一位美麗的青春少女愛上有婦之夫,甘願承受委屈。
共享還是獨有?奮不顧身追求的就是幸福嗎?
佐和子優雅、內斂而壓抑;米凱兒豪邁、外放且熱情。一對在布宜諾斯艾利斯長大、個性迥異的日本姊妹,從小一起冒險、到日本唸書,也一同考驗男人。她們拒絕相信任何甜言蜜語,發誓不讓任何男人破壞彼此的感情。直到有一天,完美的達哉出現了,佐和子不願意再與妹妹分享,米凱兒只能懷著身孕黯然回到阿根廷……
二十年後,與獨生女艾蓮在阿根廷生活的米凱兒,接到佐和子要跟達哉離婚的消息。她想起往昔與姊姊的約定:如果有一天姊姊放棄了達哉,妹妹就可以……
傳說中,只要埋下如星星一般的金米糖,它將化為遠方的星星祝福親人。在少女時代誓言「共享」情人的姊妹,能因為金米糖的約定而守護對方,或是該勇於追求自我的燦爛愛情?加上親情羈絆的三角關係使他們躊躇,到底要走錯多少路、迷失多少次、割捨多少幸福,才會懂得愛情?
一部深刻透視愛情本質、刻畫成熟男女情感的動人之作!
日本書店員好評
閱畢,我不禁歎讚地想「自己身為女人真是太好了!」故事明朗又清新,這部成熟男女的極品愛情小說,令我沉醉不已。(淳久堂書店大阪本店──柳友希)
角色與角色之間的糾葛描寫得十分真實,令人不捨又愛憐。屏住氣息翻開書頁,我不禁便忘了時間。不再年輕的我,已經許久不曾如此耽讀一本愛情小說了。(LIBRO港北東急佐和子米克拉店──佐佐木麻美)
將為工作疲於奔命的我,一瞬間引領至一個未知的世界。這對在熱情國度阿根廷長大成人的姊妹,在我眼中魅力十足。(淺野書店SKYPLAZA店──柏岩千賀子)
江國香織的小說就像讓女人蛻變為成熟女性的聖經。也讓年屆熟女年紀的我,再一次得以品嘗倘佯夢境的滋味。(今井書店集團中心店──鳥橋早苗)
精巧的敘事,屏除一切常識與偏見,純粹、優美地呈現出愛情的面貌。姊妹、親子、夫妻、戀人,各角色之間的情感交流彷彿就像交錯的光影。(MARUZEN&淳久堂書店澀谷店──三瓶仁美)
這對姊妹的關係非常危險,看得讓人捏一把冷汗,但在她們之間,有一股就連丈夫、情人和女兒都無法介入的無形引力自地球的兩側作用。我十分享受江國香織筆下的這個沒有虛矯、高雅又官能的世界。(喜久屋書店北神戶店──市岡陽子)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
江國香織 Ekuni Kaori
一九六四年,出生於東京。短大國文科畢業後,前往美國留學一年。一九八七年,以《草之丞的故事》獲得「小小童話」大獎;一九八九年,以《四〇九雷德克里夫》得到法國費米納大獎;一九九二年,以《芳香日日》獲得坪田讓治文學獎、《那年,我們愛得閃閃發亮》獲得紫式部文學獎;1998年,以《我的小鳥》獲得路旁之石文學獎。著有《紅長靴》、《愛無比荒涼》、《薔薇樹、枇杷樹、檸檬樹》、《流理台下的骨頭》等多部著作,另有多部繪本翻譯作品。
以柔情似水的感性編織出獨特的作品世界,深受廣大讀者的青睞。
相關著作
《愛無比荒涼》
譯者簡介
張富玲
台大日文系畢,曾於翻譯公司、出版社任職,現專事翻譯。自幼喜愛文學,近來特別喜歡食譜、芳療、養生等生活風格書籍,學習用心過生活。譯有松浦彌太郎《今天也要用心過生活》三部曲、日文小說數本。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|