预购商品
书目分类
特别推荐
「如果一個小孩可以為自己的處境發展一套活下來的方法,這就是最棒的事。」-米爾雅.培斯樂
瑪卡.麥,一個七歲的猶太女孩,在1943年二次大戰期間,為了躲避被德國納粹送往集中營的命運,和母親及姊姊從波蘭的邊境逃亡到匈牙利。途中,瑪卡因為發高燒而被留在一個農家,農家答應等瑪卡痊癒後,帶瑪卡去和母親會合。但,事與願違……
著名的德語作家米爾雅˙培斯樂以感性細膩的文字,陳述一個時代的悲劇,見證人性的脆弱與堅強。
這是一部以真人真事為背景的小說。瑪卡.麥本人曾在耶路撒冷大屠殺紀念館中的文獻中寫下自己的故事。這一本記載瑪卡故事的小冊子被寄到德國一家出版社,輾轉到了米爾雅的手中。米爾雅訪問了瑪卡,只是瑪卡本人對於當年的往事只記得一些片段,畢竟那時她只是個七歲的孩子。米爾雅以這些片段的情節為藍本寫出這本震撼人心、超越國界的小說。
作者簡介
米爾雅.培斯樂 (Mirjam Pressler)
一九四○年出生,曾進修於德國法蘭克福的現代藝術學院,為自由作家與譯者,定居於慕尼黑。她譯介了二百多部荷蘭語、希伯來語、英語等的著作,其中包括膾炙人口的《安妮的日記》,由於翻譯上的傑出成就,在一九九四年榮獲德國青少年文學獎的特別獎。米爾雅四十歲時開始創作,已撰寫了三十多本兒童與青少年書籍,獲得許多獎項,其中包括一九九八年弗里德里希-博德克獎(Friedrich-Bodecker-Preis)。在玉山社/星月書房出版的作品有:《瑪卡.麥》(創作)及《小蛤蟆的驚異之旅》(譯作)。
譯者簡介
陳慧芬
台北市人,一九七二年出生,輔仁大學德文系、文化大學德文研究所畢業,曾任教職、雜誌社編輯,目前任職於資訊公司,業餘從事翻譯工作。在玉山社/星月書房的譯作有:《一隻老狗的流浪》、《刺蝟拉弟》、《大馬士革之夜》、《香菜先生》。
客服公告
热门活动
订阅电子报