.他的媽媽——脾氣暴躁、極度強勢,愛與責難都強烈到讓她的兒子幾乎窒息……與母親的魂魄對話,是要了結何種痛苦的事?
.瀕臨死亡的患者,還能為社會貢獻什麼?他們需要何種對待?
.團體治療對患者的人生觀會帶來正面或負面的影響?
.面對另一半的死亡,要採取何種方式走出傷痛?
.患者無意間得知病情在未獲同意的情況下被公開討論,接下來的療程會有何變化?
.前世的宿命,貓靈的詛咒卻在今世發酵?
在六篇扣人心弦的心理治療故事中,歐文.亞隆以心靈探險家與說故事者的雙重身分,真實記錄自己與患者面對人生艱難挑戰的過程,藉由療程中的教學相長,探索心理治療的奧祕,並勇敢面對彼此生命的轉變。
作者簡介
歐文.亞隆 Irvin D. Yalom
一九三一年生於華盛頓,美國團體心理治療權威、當代精神醫學大師,與維克多.法蘭克(Viktor Frankl)、羅洛.梅(Rollo May)並稱存在主義治療法三大代表人物。
目前擔任史丹福大學精神病學榮譽教授,持續在全美各地發表演講並投入臨床治療工作,其主講的錄音帶廣泛使用於治療師的訓練工作。因其在臨床精神醫學領域的貢獻,曾獲得一九七四年艾德華.史崔克獎,這是關於美國精神醫學照護與治療所頒的獎;還有一九七九年獲得美國精神醫學會為學術研究頒發的基金獎。
除了撰寫專業教科書如《團體心理治療》、《團體心理治療的理論與實務》、《住院病人團體心理治療》,與吉妮.艾爾金合著《日漸親近》,與李伯曼和麥爾斯合著《會心團體:最初的事實》,及《存在心理治療》等經典之作;亞隆也擅長於心理治療小說和故事,如《愛情劊子手》、《診療椅上的謊言》、《當尼采哭泣》等,多次榮獲歐美小說和非小說文類獎項,如《當尼采哭泣》榮獲一九九二年Commonwealth Club小說類金牌獎。
近年作品包括《生命的禮物》、《叔本華的眼淚》、《凝視太陽:面對死亡恐懼》等書。
亞隆定居加州Palo Alto 個人網站為 www.yalom.com/
譯者簡介
張美惠
台大外文系畢,輔大翻譯研究所肄業。曾獲梁實秋文學獎譯詩組佳作,譯作《Y染色體:男子漢的本質》獲第三屆吳大猷科普著作獎(翻譯類佳作獎)。譯有《德國短篇小說精選》、《資訊焦慮》、《真實的謊言》、《EQ》、《美之為物》、《國家公園之父:蠻荒的繆爾》、《這就是男人》、《用心去活》、《父母離婚後──孩子走過的內心路》、《愛上M型男人》、《重建──重塑婚姻與自我的願景》、《鏡子裡的陌生人》、《RV親情新幹線》等,現從事專職翻譯。 |