愛上一個人或許沒來由,但是愛上一間老書店,多得是浪漫美麗的理由。
《愛在日落巴黎時》男女主角重逢的心靈二手書店;《午夜.巴黎》歐文威爾森說:我愛莎士比亞書店,這是家世界上最棒的書店。
若你來到巴黎 在那寒冷下雨的夜晚 請來莎士比亞書店 我們永遠歡迎你
因為它有個座右銘 友善又有智慧 要對陌生人親切 他們可能是偽裝的天使
If you ever come to Paris On a cold and rainy night And find the Shakespeare store It can be a welcome sight
Because it has a motto Something friendly and wise Be kind to strangers Lest they’re angels in disguise
有別於第一代的書店,重生後的莎士比亞書店精神信念不變,歷史名人的光環加身,宛如華麗與污痕書店,在這古老書店內遇到的不僅僅是一群異想天開、成天發夢當作家的流浪文青,還有個脾氣時好時壞、相貌像愛因斯坦的老喬治,以及會對你眨眼的黑貓……
貧窮失業的加拿大記者傑若米.莫爾瑟有一天徘徊於巴黎左岸,因緣際會來到一家叫做莎士比亞的小書店買了一本書,被店員熱情的邀請他參加茶會。後來,得知書店老闆喬治.惠特曼是城裡潦倒作家的守護神。旅居巴黎期間,正當他阮囊羞澀、窮愁潦倒之際,想到了這間傳聞中的書店,便硬著頭皮試試運氣,意外取得這位性格奇特的書店老闆的信任,沒多久就住進書店。一邊在店裡幫忙一邊寫作,同時也沉浸於談情說愛、廉價酒吧中。
作者所遇到形形色色的人事物,彷彿荒腔走板的人生經歷,生猛的重現在眼前。在那文學兔窩裡,不得不承認,波西米亞般的不羈生活讓人越夜越瘋狂……
貧窮失業的加拿大記者傑若米.莫爾瑟有一天徘徊於巴黎左岸,因緣際會來到一家叫做莎士比亞的小書店買了一本書,被店員熱情的邀請他參加茶會。後來,得知書店老闆喬治.惠特曼是城裡潦倒作家的守護神。作者旅居巴黎期間,阮囊羞澀、窮愁潦倒之際,想到了這間傳聞中的書店,便硬著頭皮試試運氣,意外取得這位外型頗似愛因斯坦、性格奇特的書店老闆的信任,沒多久就住進書店。一邊在店裡幫忙一邊寫作,同時也沉浸於談情說愛、廉價酒吧中。
有別於雪維兒的莎士比亞書店,接下書店的精神信念的喬治.惠特曼,在作者筆下成了現實又可愛、很有個性,卻又有點愛面子的老店長。而作者在書店內遇到形形色色的人事物,彷彿荒腔走板的人生經歷,生猛的重現在眼前。在那文學兔窩裡,不得不承認,波西米亞般的不羈生活讓人越夜越瘋狂……
作者簡介
傑若米.莫爾瑟Jeremy Mercer
曾任《渥太華公民報》記者,著有兩本犯罪書籍,也是原點雜誌的創辦人,這是一本思想狂熱的文學雜誌,目前並非由莎士比亞書店發行。
譯者簡介
劉復苓
美國明尼蘇達大學新聞暨大眾傳播研究所碩士。曾任經濟日報記者,現旅居比利時,為專職譯者。譯作五十餘本,曾獲經濟部金書獎、政治大學科管好書Top 10等殊榮。個人部落格:「Clare的文字譯站」。
|