本書特色
一部洋溢幽默與浪漫的超現實愛情喜劇
《諾桑覺寺》屬於珍.奧斯汀前期的作品,初稿寫於一七九八年到一七九九年間,最初命名為《蘇姍》。一八○三年,在修改之後賣給一個倫敦出版商,但不知何故,小說並沒有出版。直至作者去世後的第二年(一八一八年),經亨利.奧斯汀的斡旋,此書才得以出版。
和奧斯汀的其他幾部作品一樣,《諾桑覺寺》也是一本愛情小說,作者文筆犀利,語言充滿了嘲諷,情節跌宕起伏,是一本值得一看的好書。
本書女主角凱薩琳是一個出自小康家庭的牧師女兒,家裡兄弟姐妹眾多,父母崇尚的是孩子的天性自由發展的教育理念,在這樣的家庭環境中,凱薩琳健康快樂地成長著。在她十七歲時,跟隨鄰居艾倫夫婦到巴思,在那裡,她遇到了今生的伴侶亨利.蒂爾尼,也遇到了艾倫夫人的老朋友索普夫人一家。巧的是,索普家的大哥約翰和凱薩琳的哥哥詹姆斯也是好友,而且都在牛津上學,而詹姆斯愛上了索普家的大小姐伊莎貝拉,而約翰也有意於凱薩琳。可是,凱薩琳和亨利互相傾心。在和蒂爾尼兄妹倆成為好朋友後,凱薩琳受到蒂爾尼將軍的邀請,到他們的家——諾桑覺寺去做客,在那裡,凱薩琳所閱讀過的那些陰森怪誕的哥德小說發揮了作用,促使她開始了一連串的探險活動,直到亨利阻止了她。就在凱薩琳在諾桑覺寺過得最快樂時,將軍的態度發生了極大的轉變,把她趕出了門……
在這樣的情況下,凱薩琳和亨利還有機會嗎?到底是什麼原因讓將軍把凱薩琳趕出諾桑覺寺的呢?此書都將有明確的答案。
此書呈現的是一個愛情故事,但是書中卻不乏對人性的剖析,對不同人物深入細緻的描寫也是一大看點。約翰.索普的自吹自擂,伊莎貝拉.索普的工於心計,艾倫夫人的愛慕虛榮,艾莉諾.蒂爾尼的真誠善良及蒂爾尼上尉的花花公子形象……就讓您在閱讀此書之後再來對這些人物做出評價吧……
作者簡介
珍.奧斯汀
出生於十九世紀初的牧師家庭,終身未婚,專心寫作,一共創作六部長篇小說,包括《Pride and Prejudice傲慢與偏見》、《Sense and Sensibility理性與感性》、《Emma愛瑪》、《Mansfield Park曼斯菲爾莊園》等世人耳熟能詳的作品,並多次被改編為電視影集或電影,因為故事情節生動曲折,改編作品也讓導演、編劇、演員能大有發揮,每每獲得大獎。
她擅長描寫人物,而對話自然、個性鮮明,閱讀時充滿生動感覺。她的作品也許可以當作「愛情輕喜劇」來看,描寫男女在愛情及步入婚姻之間這段過程中的鬥智角力;但是她的作品卻不僅止於表面上的言語幽默,更生動地反映了當時的風俗人情及社會狀況,也因為內容充滿機智,在不同的年代中閱讀仍饒富趣味。她因此被與莎士比亞相提並論,也被小說家毛姆評為「世界十大小說家」。
譯者簡介
張瑋玲
生於一九八一年,於二○○四年畢業於四川大學外國語學院英國語言文學系。英文專業八級水準。譯者酷愛文學、精通英語、尤喜閱讀和思考外國經典文學。二○○六年開始接觸文學類翻譯。譯有作品《走出家庭教育的迷失》(Parenting Outside the Box)、維克多.雨果作品《悲慘世界》(Les Miserables》)、大仲馬作品《三劍客》(The Three Musketeers)和《基督山伯爵》(The Count of Monte Cristo》)等作品。 |