|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789575868291 |
定价 |
NT150 |
售价 |
RM23.40 |
优惠价 |
RM20.83 *
|
作者 |
孔慧怡
|
出版社 |
書林出版有限公司
|
出版日期 |
1999-11-29 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 128 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
許多人學英文學了十幾年,卻對英語世界的文化常識了解有限,因此在文字的理解上常常鬧笑話。為了幫助讀者拓展視野,作者巧妙地從飲食、衣飾、社會背景等日常主題著手,閒談各類文化典故或趣味故事,並探討相關字詞的起源和演變,還不時提出令人啼笑皆非的實例,以加深讀者的印象。對於不曾在英語系國家長期居留的學子,以及有意了解中英文化差異的人士,不啻是一本文化小百科,讀來輕鬆愉快,無形中語文功力大增。 著者簡介: 孔慧怡(Eva Hung),香港大學一級榮譽文學士,倫敦大學哲學博士,香港中文大學翻譯研究中心主任及《譯叢》主編,北京大學客座教授。除了學術研究外,亦從事文藝創作,作品包括中文短篇小說、散文和英語詩歌。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|