本書收錄西洋悲劇之父埃斯庫羅斯(Aeschylus, 525-456 B.C.)僅存七部作品中的四部:《乞援女》、《被縛的普羅米修斯》、《波斯人》及《七雄攻特拜》。另三部為僅存完整的三部曲:《阿伽門農》、《奠酒人》、《復仇女神》,收錄於《希臘悲劇之父全集I》。
公元前四百多年,希臘出現以宗教歌舞表演酒神頌歌的酒神祭,並一年一度舉辦雅典悲劇競賽。埃斯庫羅斯是劇作家之中的佼佼者,延續希臘悲劇的制式結構與表演型態,將希臘神話傳說編寫成兼具美學與文學性的悲劇。他的劇本繼承並發展了荷馬帶有濃烈悲劇色彩的世界觀,所確立的劇本創作傳統及其文學價值,更令後人譽為「希臘悲劇之父」、「西洋戲劇之父」。
劇作特色:《乞援女》體現酒神頌發展成悲劇的過渡階段,《被縛的普羅米修斯》探討神學正義的本質,《波斯人》是希臘悲劇取材於當代史實的孤例,《七雄攻特拜》寫伊底帕斯的兒子鬩牆火拼。
作者簡介
埃斯庫羅斯(Aeschylus, 約西元前525-456)
和索福克勒斯(Sophocles)及歐里庇得斯(Euripides)並稱古希臘三大悲劇家,其中埃斯庫羅斯更有「悲劇之父」、「西洋戲劇之父」的稱號。他將一年一度酒神祭盛會中宗教歌舞表演的酒神頌,發展成兼具美學價值與文學趣味的悲劇。埃斯庫羅斯曾參加馬拉松戰役,生平13次獲得悲劇競賽首獎。現存傳世作品共七部。
譯者簡介
張熾恆
1963年生於江蘇南通,詩人、文學翻譯家,上海翻譯家協會會員。譯作涵括詩歌、散文、小說與童話:《布雷克詩集》(書林,2007) 、費滋傑羅小說《闊少》、《大如麗池的鑽石》 (一方,2003) 、《水孩子》(上海譯文,2002)、《怪人日記》(小知堂,2001)、《人與魔》(上海文化,1998)等,現居上海。
本書特色
本書開首特請台灣藝術大學與劇場應用系時光生教授位讀者撰寫導讀序文,文中附上時教授親臨希臘劇場的珍貴照片
透過教授的文筆,希臘千古年前的劇場恍如從白紙躍然眼前,讓讀者對於劇場透徹的了解,領略戲劇的魅力。
三部完整的經典劇作本書完整收錄,在各句段都有標明句數,以方便讀者對照原文查翻譯查閱。文中每頁標記特殊名詞在頁角即有註解,不必翻頁查找,一目了然,方便讀者閱讀。 |