《賽德克.巴萊》小說作者 〈國境之南〉金馬獎作詞人 嚴云農 耗時三年,首部原創時代小說
這是一個從1949寫到2009,跨越戰爭、族群、與生死的故事, 沒有彼此之分,只有動人的美麗、醜陋與哀愁。
每個人都在找尋一個駐紮著「愛」的故鄉。 不管來自哪裡,要去何方,是人,不都是這樣?
〈妹至帖〉,一幅王羲之在千年之前為妹妹寫下的書簡,至今卻流轉落於日本收藏家手中,為了讓中華文化最精粹的寶物完璧歸趙,你是否願意犧牲家人的性命去交換?
李氏一家,一個抗戰時奉命護送故宮國寶南遷的家族,卻在命運中遺失「家」這個最珍貴的寶物。六十年後,他們要如何藉由神祕現身的〈妹至帖〉,串起離散於時代的家人,重新找回那份血濃於水的牽絆?
如果六十年前,昨日的遷徙讓我們在今日仍存在難解的省籍情結。 那麼在今日赴對岸發展的新遷徙潮中,我們又將為明日帶來什麼新的情結難解?
經歷「大刀向鬼子們的頭上砍去」的中日抗戰,甫迎來太陽旗之降書,同室操戈的國共內戰便接續而至。
身為負責押運故宮文物的李祈年,帶著妻小,一路從貴州、四川,重慶遷徙至南京,等待國寶送往北平歸建,卻因長子望安的哮喘,揭開橫跨三代的美麗、醜陋與哀愁……
離散六十年的兄與弟,在國民政府撤台時的幼妹,與父親關係疏離的女兒,尋找超越死亡之自由的男人,受困童年陰霾的強迫症律師,緊隨光源如鬼魅般存在的影子幽人……,皆因一紙短短十七字的〈妹至帖〉,牽扯出碎裂時代下的萬里飄零與回憶暗礁,一切衝突與回歸,傷痛及誤解,歷經分崩離析的失群雁鳥,真有可能盼來聚晤的那一天嗎?
一幅時代巨輪下的人物群像。 環環相扣的哀傷,交織成一段曲折、糾心、黑暗卻又光明的尋根之旅。
作者簡介
嚴云農
1975年生,台灣南投人。 畢業於國立政治大學地政學系。 五歲以前只說閩南語。 六歲移居台北至今,卻漸漸被環境變成 一個快要遺失母語的哀傷本省人。
《妹至帖》是他第一部從無到有, 完全創作的小說。 2004年的《賽德克.巴萊》 為他改編魏德聖導演劇本的作品。
除小說創作外,嚴云農另一個身分為流行音樂作詞人。 十餘年來曾發表〈我要的幸福〉、〈花蝴蝶〉、 〈好眼淚壞眼淚〉、〈大藝術家〉、〈無樂不作〉等超過三百首歌詞。 2008年以電影《海角七號》主題曲〈國境之南〉 獲得第四十五屆金馬獎最佳原創歌曲獎。
目前仍持續創作中,小說與歌詞皆是。 |