预购商品
书目分类
特别推荐
◎口才不好?那就讓對方先說、多說,接下來他就會想聽你說。 ◎別輕忽肢體語言。側著身體跟對方說話,更有說服力 ◎意見不合僵持很久,怎麼不動情緒?日常可以做哪些訓練輔助? ◎陷入沉默就輸了?很多時候,沉默是讓對方猜不透的最好武器。 ◎◎ 作者保坂康介畢業於明治大學政治經濟學院, 看了連續劇《HERO》後,立志投身司法特考。 成為事務所受僱律師5年後,於2014年10月獨立開業。 他自認個性怯懦,更不擅長口語表達, 當上律師後,總擔心口才不夠好,會影響案子的交涉結果。 但在處理過1,500件以上、結果讓委託者十分滿意的訴訟、調停案件後, 他親身體會到,與其說個不停的咄咄逼人, 掌握對方的心理因素才是關鍵, 他因此開始研究交涉心理學,並取得諮商心理師資格。 ◎交涉的關鍵從來不是說理,是同理! 口才不好?那就讓對方先說、多說,接下來他就會想聽你說。 光是認真聽別人說話,就能產生信賴感:他有試著理解我。 怎麼聽才算認真聽?你要重複對方說的話,再把你聽到的話,換個方式說, 交涉的關鍵永遠是先同理,再說理。 ◎對方很強勢,顯得我氣弱,怎麼辦? .聽到與事實不符的事,別急忙糾正,也別連珠炮似的發問! 頻頻發問、又擅自解釋,最後只會大吵一架! 怎樣才能有效提問又緩和氣氛? .交涉過程處於下風,怎麼辦?你可以沉默。 如果情勢居於下風,就聽八成、說兩成。示弱,能軟化對方。 還有,把沉默當武器,可以避免露出破綻,還有很多你想不到的好處……。 .帶著事先想好的備案交涉,當你不怕輸,才有機會贏! 先預想如果交涉失敗,該採取什麼備案,就不必全部遷就對方。 如果還能預料到對方的備案,更能處於有利地位。 .意見僵持彼此對立時,側身與對方說話。 眼睛不要一直盯著對方,然後少用主詞「你」、「我」,多說「我們」。 交涉有點小成果後,你可以拋出一點優惠或小驚喜, 像是比原本談好的價格,再多給一點點優惠, 或是送點小禮物(就像居酒屋總會提供一、兩樣免費小菜)。 嘴笨、怯弱,怎麼交涉不吃虧? 處理1,500件以上訴訟案子的不強勢大律師,透露他天天在用的技巧。 名人推薦 東吳大學政治系教授/劉必榮 出色溝通力學院總監/莊舒涵(卡姊)
推薦序 這樣交涉,讓我花小錢換到大一倍的房間/莊舒涵(卡姊) 前言 個性不強勢的交涉術 第一章 個性不強勢的我,也能當律師 1懂傾聽的人,更能掌握主導權 2多數人被童年的刻板印象制約了 3怯懦也好,強勢也罷,都能交涉 4你的需求與他的需求 5讓對方先說,但不用照單全收 6交涉的基本功:準備、對話、結尾 第二章 你想達成的目標?別光說,寫下來 1先問自己,我的期望是? 2如果達成,可以得到什麼? 3如果沒達成,可能損失什麼? 4然後一一條列 5接下來,事情會如何演變? 6擬備案 7交涉過程有情緒,很正常 8找出你和對方的共通點 第3章 同理比說理,更有力 1常識放一邊,先聽對方怎麼說 2聽到不等於聽懂 3先讓對方說,他才會想聽你說 4別忙著糾正 5避免連珠炮式提問 6隨便同意,是交涉的大忌 7不急著說解決方法,先表達關心 8別立刻下結論或評論 9別用笑聲逃避問題,更別假笑 10讓對方產生共鳴的傾聽技巧 11重複對方說的話 12再把你聽到的話,換個方式說 13先同理,再說理 14沉默一下,無妨 15如果對方也開始沉默…… 16隨聲附和,他會越說越起勁 17訊息組塊,你會得到更多資訊 第4章 交涉過程占下風,怎麼辦? 1即使占下風,也要讓對方把話說完 2好的交涉,聽八成、說兩成 3口才無關成敗 4好話更要慢慢說 5沉默不會拉低你的評價 6何時攤底牌?看狀況 7用「我」當主詞 8如果你能這麼做,我會很高興 9當雙方意見對立時 10稍微側身與對方說話 第5章 你贏我贏,三方都贏 1不是我和你,是我們 2讓對方提選項,我方做選擇 3表明你的提案重要且可行 4動之以情 5兼顧彼此利益,三方都好 6有點小成果後,給點小驚喜 第6章 意見不合更要冷靜、冷靜、冷靜 1透過冥想,提醒自己深呼吸 2自我提醒,重要的事更要慢慢來 3我天天撰寫的「沒問題日記」 4沒有什麼事情非得要、應該要 5經常對人說謝謝 6平常就要愛自己 結語 懂交涉,人生更美好
作者簡介 保坂康介 1977年出生於日本秋田縣,律師、諮商心理師。畢業於明治大學政治經濟學院。看了連續劇《HERO》後,立志投身司法特考,並於2007年舊司法特考合格。成為事務所受僱律師、累積5年實務經驗後,於2014年10月獨立開業。之後就在東京都新宿區經營法律事務所「FORWARD」。 在總數達1,500件以上的訴訟、調停、委託交涉的經驗中,親身體會到「與其說理服人,不如考量對方的心理來交涉,更能找到讓委託人幸福的解決之道」。2019年開始學習心理學,取得諮商心理師資格。在律師業務中活用聆聽、傳達技巧及各種心理療法,交涉成果讓幾乎所有委託人都十分滿意。 譯者簡介 李貞慧 臺大工商管理學系畢業,日本國立九州大學經濟學碩士,取得中國生產力中心第10屆中日同步口譯人才培訓研習班結業證書,擅長中日對譯,目前專職從事醫學、核能、光電、機械設備、電機工程、金融商業、美容等口筆譯工作。
客服公告
热门活动
订阅电子报