预购商品
书目分类
特别推荐
首度義大利文直譯。千呼萬喚始出來。 卡爾維諾國際成名代表作──『我們的祖先』三部曲 套書完整收錄《分成兩半的子爵》《樹上的男爵》《不存在的騎士》三本傳奇寓言 當年苦於被時代氛圍拉扯,於是決定追隨自己童年著迷的閱讀經驗,完成一套自己會喜歡讀的書。「我們的祖先」三部曲洋溢著積極、樂觀的力量,學會了重事「輕」說。《不存在的騎士》是為了爭取存在;《分成兩半的子爵》在不連貫中爭取存在的完整;《樹上的男爵》則是為了在集體中實現自我,同時保有對個人自由的忠誠。人因何而存在、為何而存在?這是一個被找回來的祖先世界,也是為了人類的感性而被重新創造出來的傳奇世界。 始於我們的祖先,眺望下一輪的太平盛世。 收錄作家吳明益 專文導讀 詼諧.奇幻.奇遇。充滿令人愉悅的陽光。 「分成兩半的子爵」 梅達多子爵當年打仗的時候被大砲擊中,導致身體從中間一分為二,左半身和右半身分開存活。右半身子爵邪惡殘忍,回到故鄉後立刻對村莊展開恐怖統治…… 「樹上的男爵」 我的哥哥科西莫十二歲那年決定爬到樹上不再返回地面。他在樹上讀書、學習、狩獵,甚至談戀愛。他一直生活在樹上,没有再回到人群之中。 「不存在的騎士」 相傳在查理曼大帝麾下,有一名戰功彪炳且有一副雪白盔甲的騎士,名為阿吉洛夫,但盔甲下其實空無一物…… 從歷史與辯證法的角度,為人與社會、自然與歷史、傳統與現代之間,找到平衡點。三個傳奇故事,充滿否定、混亂,天馬行空的奇思妙想。在分裂而不連貫的遊戲當中,人們將會試圖超越簡單的理性判斷,從隱喻中找到關聯,進而感知並表達人與人相互依存所必須的人性與愛。「我們的祖先」三部曲誕生在一個像今日一樣不確定的時代,唯有不斷地探索真實和積極的自我創造,才能夠回應一個非理性漸居上風並且意義缺失的世界。 智慧,主要來自想像、諷刺與形式的精確。 「只要讀了愉快,我就心滿意足了。」──伊塔羅.卡爾維諾 國際好評 「卡爾維諾抵抗灰心的態度,使他從其他現代主義者中脫穎而出。他在一九五○年代的精彩三部曲《我們的祖先》中,帶來了關於被分成兩半的子爵、一位不存在的騎士,以及一個在樹上擺盪的男爵的寓言故事。」──《衛報》 「當代義大利小說家中最具魔幻創意的作家。」──《泰晤士報》 「伊塔羅.卡爾維諾遠遠超越了美國和英國同時代的作家。當他們還在尋找蜘蛛織網的地方時,卡爾維諾不僅找到了這個特別的地方,還學會了如何親自編織那引萬物黏附的奇妙文字之網。」──戈爾.維達爾 「讀卡爾維諾時,你會不斷感受到他正在寫下你早已知道但從未想到的事。這種體驗讓人深感不安,但幸好你通常忙著大笑而沒時間發瘋……」──薩爾曼.魯西迪
作者簡介 伊塔羅.卡爾維諾 (Italo Calvino,1923-1985) 出生於古巴。 二次大戰期間他加入抗德游擊隊,1945年加入共產黨,1947年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。 1949年短篇小說集《最後來的是烏鴉》首度由艾伊瑙迪出版社出版。 1950年代他致力於左翼文化工作,重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利童話》(編著)。1960年代中期起,他長住巴黎15年,與李維-史陀、羅蘭.巴特等人有密切交往;1960年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家圖書獎。 1970年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《困難的愛故事集》、《看不見的城市》、《命運交織的城堡》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。 1984年出版《收藏沙子的人》。1985年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。1986年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。1988年,未發表的演說稿《給下一輪太平盛世的備忘錄》問世。1994年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》集結成書。1995年出版《在你說「喂」之前》。 譯者簡介 倪安宇 淡江大學大眾傳播系畢業,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近十年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。譯有《魔法外套》、《馬可瓦多》、《白天的貓頭鷹/一個簡單的故事》、《虛構的筆記本》、《玫瑰的名字》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《在美洲虎太陽下》、《困難的愛故事集》、《收藏沙子的人》、《最後來的是烏鴉》、《如果在冬夜,一個旅人》、《給下一輪太平盛世的備忘錄》、《命運交織的城堡》、《分成兩半的子爵》、《樹上的男爵》、《不存在的騎士》等。
客服公告
热门活动
订阅电子报