预购商品
书目分类
特别推荐
☆全球200種語言版本 永恒的文學經典 ☆科洛迪國家基金會(Fondazione Nazionale Carlo Collodi)全力協助臺灣首次完整譯本 ☆義大利國寶級畫家馬托蒂 三十年蘊釀插畫版本 皮諾丘擁有世界上的三種靈魂 ——植物、動物和人性—— 他經由發生在自己身上的一連串「冒險」來認識這三種靈魂。 你是否對《皮諾丘:木偶奇遇記》有這樣的印象:一個說謊時鼻子會變長的木偶小孩? 這個由迪士尼動畫和各種簡化版本重塑的經典,其實是一部許多人未曾完整閱讀的傳說之書。 本譯本帶你回到原著,重新探索卡洛.科洛迪筆下的故事魅力。從木偶皮諾丘的誕生到他的冒險旅程,原著充滿幽默、生動又深刻的筆觸,揭示出童年與成長的多重面貌。這不僅是一部兒童故事,更是對人性的幽默諷刺和深刻反思。 此次翻譯特別參考了由卡洛.科洛迪國家基金會推薦的英文版本,並在翻譯過程中得到丹妮耶拉.馬爾凱斯基(該基金會國家版本編輯委員會主席)的悉心協助。她提供了原著精確的細節指導,確保譯文能忠實再現科洛迪的文字風格與情感深度。 同時,本譯本融合了義大利畫家洛倫佐.馬托蒂為《皮諾丘:木偶奇遇記》創作的精美插畫。馬托蒂以三十多年時間,三度詮釋皮諾丘的世界,用色彩與圖像補充文字未能說盡的奇異與溫暖,為這部經典帶來新的視覺語言。 科洛迪在這本書裡,很喜歡用「一千」為單位來形容事情。 木偶戲的大帳蓬上,有一千種各種顏色;一千隻啄木鳥來把皮諾丘變長的鼻子啄回原形,等等。 在第19章結尾的地方,皮諾丘在逮呆瓜這個城市被關進牢裡四個月之後,遇到年輕皇帝大赦。但是所有其他罪犯都得到釋放,皮諾丘卻沒有。直到他承認自己也是個混蛋之後,獄卒才說:「哦,這麼說的話,你就有一千個可以放出去的理由了。」 所以,最後,我也想借用科洛迪的話來說: 請大家來讀這本書吧。這是一本有一千個理由要讀的書。 ——有一千個理由要讀的書 譯者的話 郝明義 名人推薦 吳俞萱|詩人 馬尼尼為|作家 焦元溥|作家 劉清彥|童書作家與兒童節目主持人 謝佩霓|藝術評論家 藍劍虹|國立臺東大學兒童文學研究所教授 (依照姓名筆畫排序) 地平線是不穩固的,當陰影踏上征途。馬托蒂派出流動的形狀和色彩,狂野追獵。直到自我面目全非,崎嶇於是有了平直的依靠。——吳俞萱
第1章 木匠櫻桃大師怎麼發現了一塊木頭,像孩子一樣會哭會笑的木頭。 第2章 櫻桃先生把這塊木頭給了他的朋友傑佩托。傑佩托拿來做了一個奇妙的木偶,會跳舞、會擊劍,還會翻筋斗。 第3章 傑佩托馬上行動做他的木偶,並取名為皮諾丘。木偶開始搗亂。 第4章 皮諾丘和會說話的蟋蟀的故事。你可以看出頑皮孩子多聽不進比他們懂事的人說的話。 第5章 皮諾丘肚子餓了,想找雞蛋做個烘蛋,但是在關鍵時刻烘蛋飛出了窗戶。 第6章 皮諾丘睡著的時候,腳放在一個瓦罐火盆上,第二天早上醒來發現他的腳全燒掉了。 第7章 傑佩托回到家,給木偶做了雙新腳;這個可憐的傢伙還把帶回來要自己吃的食物給了他。 第8章 傑佩托給皮諾丘做了一雙新鞋,並賣掉了自己的外套來買一本字母書。 第9章 皮諾丘為了去看木偶表演,賣掉了他的字母書。 第10章 許多木偶認出了他們的兄弟皮諾丘,為他辦了一場盛大的歡迎派對。然而,在慶祝活動的高潮,木偶師吞火的人出現了,皮諾丘眼看下場不妙。 第11章 吞火的人打了個噴嚏,饒了皮諾丘;皮諾丘也救了他的朋友阿勒奇諾一命。 第12章 吞火的人給了皮諾丘五枚金幣,讓他帶回家給傑佩托。但是皮諾丘上了一隻狐狸和一隻貓的當,跟他們走了。 第13章 紅螃蟹旅館。 第14章 因為沒有聽會說話的蟋蟀的勸說,皮諾丘遇上了殺手。 第15章 殺手一路追逐皮諾丘。抓到他之後,他們把他吊在一棵好大的老橡樹上。 第16章 美麗的藍髮少女把木偶救下來,讓他上床睡覺,並叫來三個醫生來看他是死是活。 第17章 皮諾丘吃了糖,但不肯吃藥;然而,等他看到掘墓人來要抬他走的時候,就吃了。然後他撒了一個謊,結果他受到懲罰,鼻子變長了。 第18章 皮諾丘再次遇見狐狸和貓,跟他們一起去奇蹟田園埋下他的四個金幣。 第19章 皮諾丘的金幣被搶了,他受罰,坐了四個月的牢。 第20章 出獄後,皮諾丘朝仙女的家走去,但在路上遇到一條可怕的怪蟒蛇,還被一個捕獸器夾住。 第21章 一個農夫逮到了皮諾丘,逼他當看門狗來看守自己養的雞。 第22章 皮諾丘發現了誰是小偷,並因為忠心耿耿而得到釋放。 第23章 皮諾丘哀悼藍髮美麗仙女的逝去,然後他遇上一隻大鴿子帶他飛到海邊;到了那兒,為了拯救父親傑佩托,他跳進海裡。 第24章 皮諾丘抵達「忙忙蜜蜂島」,又再次見到了仙女。 第25章 皮諾丘向仙女保證他會學乖、好好學習,因為他當木偶已經當夠了,現在想當一個好男孩。 第26章 皮諾丘和同學去海灘看角鯊。 第27章 皮諾丘和同伴打了起來,其中有一個人受了傷;皮諾丘被卡賓槍騎兵逮捕。 第28章 像一條魚,皮諾丘有了要進煎鍋的危機。 第29章 皮諾丘回家見仙女,得到他明天將不再是一個木偶,而是一個真正男孩的應允。有豐盛的早餐,配上加牛奶的咖啡,來慶祝這個偉大的時刻。 第30章 皮諾丘沒有變成男孩,而是和他的朋友燈芯偷偷前往玩具世界。 第31章 狂歡了五個月之後,皮諾丘驚奇地發現自己變成了一隻小驢子,長出了一對驢耳朵,連尾巴和別的也都長出來了。 第32章 皮諾丘長出了驢耳朵,成了一頭真正的驢,開始驢叫。 第33章 皮諾丘真成了一頭驢子之後,被帶去出售,給一個馬戲團老闆買下,教他跳舞和鑽圈子;但是有天晚上他把自己弄瘸了,於是給一個打算拿他的皮來做鼓的男人買走。 第34章 扔進海裡的皮諾丘,魚把他吃回以前的木偶身體,但是就在他游向安全之地的時候,被可怕的角鯊吞下了。 第35章 在角鯊的肚子裡,皮諾丘找到了……你猜找到什麼呢?閱讀這一章,你就會知道。 第36章 皮諾丘終於不再是木偶,成為一個真正的男孩。
作者簡介 卡洛.科洛迪 Carlo Collodi 卡洛.洛倫齊尼(Carlo Lorenzini),筆名科洛迪( Collodi,取自其母親家鄉的名稱)是一位風趣且多才多藝的作家。他創辦了政治諷刺報紙《Il Lampione》,並作為記者與當時多家報刊合作。 1876年,他為Paggi出版社翻譯了法國最著名的童話故事《仙女故事集》。在1877至1878年間,他出版了《Giannettino》和《Minuzzolo》,這些作品使他成為奠定義大利公共教育基礎的功臣。 自1881年起,他在《兒童報》上連載《一個木偶的故事》(Storia di un burattino),並於1883年由Felice Paggi出版社出版了完整版本,書名為《皮諾丘:木偶奇遇記》(Le avventure di Pinocchio),此書為義大利文學永恆的經典。 繪者簡介 羅倫佐.馬托蒂 Lorenzo Mattotti 義大利畫家、插畫家與漫畫家羅倫佐.馬托蒂現居巴黎,自1970 年代末期發表首部漫畫作品以來,便以大膽的實驗精神和獨特的藝術視角聞名於世。早年他放棄建築學,專注於漫畫創作,並於1980 年代初與其他藝術家共同創立「Valvoline」團體,突破傳統敘事與藝術框架,創作風格前衛且富有表現力。 1984 年,他創作了《火焰》(Fuochi),這部作品在漫畫界被視為一大盛事,並獲得了重要的國際獎項。他的作品,從《事件》(Incidenti)到《污點》(Stigmate),再到《斯帕塔科先生》(Le Signor Spartaco)、《內法斯托博士》(Doctor Nefasto)、《窗邊的人》(L'uomo alla nestra)和眾多其他作品,不但全都呈現出獨特的韻味,卻又沒有受限於單一的手法,不斷探索繪畫創新的可能性。 馬托蒂的插畫作品廣泛見於《紐約客》(The New Yorker)、《世界報》(Le Monde)、《南德意志報》(Süddeutsche Zeitung)等國際媒體。時尚領域中,他曾為《浮華》(Vanity)雜誌設計視覺藝術,並為建築期刊《Domus》設計2010 年的所有封面。在童書領域,他為《皮諾丘》(Pinocchio)及《尤金尼奧》(Eugenio)繪製插圖,後者於1993 年榮獲布拉迪斯拉發大獎(Grand Prix di Bratislava)。他的個展遍及羅馬展覽宮、哈勒姆弗朗斯.哈爾斯博物館與米蘭羅馬門博物館,作品在全球廣泛流傳。 馬托蒂同樣涉足動畫與電影領域,為王家衛、史蒂文.索德伯格及米開朗基羅.安東尼奧尼執導的電影《愛神》(Eros, 2004)設計過場動畫。2007 年,他參與動畫電影《怕黑怪談》(Peur(s) du noir)的創作。2011 年,他為電影《曾經……也許不是》(Il Etait unefois... Peut-être pas)設計動畫序列,並於2012 年參與恩佐.達洛動畫電影《頑童皮諾丘》(Pinocchio)的角色與場景設計。 馬托蒂的出版物豐富多元,包括Einaudi 出版社的《化身博士》(Jekyll & Hyde, 2002)、《霜之聲》(Il rumore della brina , 2003),以及Nuages 出版社的《馬托蒂的海報》(Imanifesti di Mattotti , 2002) 與《吳哥窟》(Angkor, 2003)。2009 年, 他與Orecchioacerbo / Gallimard 合作出版《漢塞爾與格蕾特》(Hansel e Gretel ),並於2010年與音樂家路.瑞德(Lou Reed)聯手創作《烏鴉》(Il corvo , 2012)。 羅倫佐.馬托蒂的藝術橫跨漫畫、插畫、電影與繪畫,風格鮮明且富有表現力。他不僅是現代漫畫藝術的重要推動者,更是當代視覺藝術領域不可忽視的關鍵人物,其作品打破了藝術形式間的藩籬,創造出跨越文化與語言的普世視覺語言。 譯者簡介 郝明義 四十多年出版人。1956年生於韓國釜山市。1974年就讀臺大商學系。1978年進入出版業,1996年創立大塊文化,其後並創立Net and Books,以及大辣出版。 參與許多公共事務,曾發起創立台北書展基金會,於2009至2013年擔任國策顧問,並參與反服貿及太陽花運動。 郝明義於2014年獲頒金鼎獎特別貢獻獎、2020年獲頒義大利之星騎士勳章,2022年獲頒金漫獎特別貢獻獎。 著有《工作DNA》、《越讀者》、《如果我十五歲》、《一隻牡羊的金剛經筆記》、《臺灣的未來在海洋》等書。也以筆名馬利擔任漫畫及繪本編劇,代表作有和鄭問合作的《阿鼻劍》。譯著有《2001太空漫遊》、《如何閱讀一本書》。
客服公告
热门活动
订阅电子报