预购商品
书目分类
特别推荐
《火焰在手中燃燒》從南非詩人蒙加內·沃利·塞羅特十五部詩集中選出五十二首短詩和一首長詩。其中還包括吉狄馬加的頒獎詞,馬修·威廉姆斯的序,沃拉尼·比拉和拿俄米·柯拉赫的評論以及譯者後記。塞羅特是當今南非詩壇的常青樹,他一生的大部分時間投身反抗白人“種族隔離”政策。其詩以文學形式揭露其反人性本質,表達黑人追求平等的共同願望。其詩觸景生情、見物傷懷,抒寫最多的是對故國和戰友的思念以及重新投入生活的渴望。
1.致我的同儕——音樂人/003 2.歌之子/005 3.移動中的陰影:布拉·澤克·姆法勒/008 4.熱量與汗水/010 5.熄燈之後/012 6.大城約翰尼斯堡/016 7.亞歷山卓/019 8.成長之道/022 9.地獄,好吧,天堂/024 10.我的街頭兄弟/027 11.不再是陌生人/029 12.我安心等待/034 13.燃燒的香煙/035 14.獻給唐·馬特拉——禁令/036 15.衣服/037 16.序幕/039 17.死之欲望/040 18.一個熟睡的黑人男孩/042 19.仰望上帝的願望/043 20.阿們!亞歷山卓/045 21.耶誕節/046 22.死亡調查/047 23.讚美詩/050 24.長路漫漫/052 25.凝視悲傷/056 26.失落或重新尋回的世界/058 27.過去的足跡/060 28.晨間散步/062 29.奧法伊——老人/064 30.關於好奇/066 31.再一次:距離/069 32.另一個亞歷山卓/072 33.嬉皮還是嗨皮/076 34.媽媽,我們/077 35.經驗之歌/079 36.街燈、燈光和房屋/081 37.一首詩/083 38.聚醯胺/084 39.啤酒館女王/086 40.黑鈴/088 41.冷眼觀世 細雨中/090 42.河流折彎處的思考/092 43.眼神閃動/094 44.她的名字是“杜蒂”/095 45.夜間/097 46.戰士注意事項/098 47.冷眼觀世/103 48.思者之思/105 49.實際對話/109 50.我 —— 你永遠也休想擊敗/111 51.再一次做回我們自己/113 52.熟悉景象的讚美模式/114 53.長詩:自由哀歌/117 附錄一 塞羅特的黑人意識詩歌在後種族隔離時代的現實意義/253 附錄二 南非二級教育過程中的塞羅特/269 譯後記/276
蒙加內·沃利·塞羅特(Mongane Wally Serote),出生於1944 年5 月8 日,南非詩人、作家,抵抗南非種族隔離鬥士。2018 年,被授予南非國家桂冠詩人稱號。出版過《吼牛》《火烈鳥》《嬰兒不許哭泣》等十五部詩歌作品,《每一次誕生都是鮮血》等五部小說,一部隨筆。 黃少政,翻譯學者,青海師範大學副教授,中國作協會員。畢業於上海外國語學院,自2007 年起從事西方疑難文本英譯漢的翻譯與研究,探索中文詩歌、散文、戲劇英譯的理論與實踐。迄今出版英譯漢、漢譯英作品十八種。著有《翻譯的成色》,譯有《盜賊之家》《劉三姐歌謠英譯與演唱》《為土地和生命而寫作》《敬畏群山》等。
客服公告
热门活动
订阅电子报