预购商品
书目分类
特别推荐
前言 謝辭 簡介 # 24/365 24 /7 360° A aboveboard across-the-board action action man/man of action actionable admin against the grain all-hands meeting an ax to grind anointed ask at the end of the day authoritatively B B-school b to b or B2B back burner back of the envelope bait and switch ballpark balls in the air bandwidth bang for the buck banner year baseline bean counter beat a dead horse beauty contest beef up best of breed best practice beta testing big data binary bio break Bitcoin bleeding-edge blockchain blue sky boil the ocean boondoggle bootstrap bottom line brainstorm bullish burning platform buy-in C cannibalize career suicide catalyst for change client-centric cookie-cutter core competency cost-effective creatives critical mass cross-functional cross-pollination cross-sell cutting-edge D data dump deep-dive deliverable deploy digital native disruptive disruptive innovation dog and pony show dogfooding/eating your own dog food dovetail downsize drill down drinking the Kool-Aid ducks in a row due diligence dumpster fire E EQ Easter egg EBITDA elephant in the room elevator pitch emerging empower end to end ergonomic F FAQ face time facilitate facing fake news feeding frenzy first mover flavor of the month FOMO for all intents and purposes Fourth Industrial Revolution funnel, the G game plan game changer gatekeeper Generation X or Gen X get/keep the ball rolling get with the program ghosting GIF gig economy give-and-take glad-handing go-to guy GOAT golden parachute/golden handshake/golden umbrella guerrilla marketing H hackathon halo effect hammer out handle hands-down hashtag hardball has legs heavy hitter heavy lifting hedge your bet herding cats/squirrels hired gun honcho honeypot hump day I ideation in a nutshell in the weeds incentivize influencer Internet of Things (IoT) IT it is what it is J jet lag jockey for position John Hancock jump (or beat) the gun K KISS KOL kid gloves kill the goose that lays the golden egg kill two birds with one stone knockoff knowledge economy kudos L lawyer up lean in leave-behind left holding the bag long in the tooth long shot lots of moving parts lowball low-hanging fruit lunch & learn M MO/modus operandi magic bullet master(s) of the universe meeting of the minds meme Millennial mindshare miss the boat/bus mission critical mom-and-pop Monday-morning quarterback move the needle N net-net new normal nip in the bud not my first rodeo O offline on point on the ball onboarding once in a blue moon one smart cookie one–two punch open the kimono org chart organic growth out-of-pocket outside the box over a barrel P POV paint the town red parachute in paradigm shift paralysis through analysis/analysis paralysis parking lot pass the buck pass with flying colors peeps phone it in piggyback ping pipeline pivot play it by ear postmortem pot calling the kettle black preaching to the choir pull out all the stops pulling your leg push the envelope put a pin in it put lipstick on a pig put to bed Q quality assurance quantum leap quick win quid pro quo QWERTY R raining cats and dogs ramp up reading the Riot Act red herring red-flag resting on your laurels riding shotgun right off the bat right up your alley rightsize rings a bell rock star roll with the punches round-robin rule of thumb run it up the flagpole (and see who salutes) running amok S SEO sacred cow sandbag scalable screw the pooch show your true colors snail mail spitballing steal one’s thunder stick to one’s guns straight and narrow straight from the horse’s mouth straw man strike while the iron is hot sweat equity swim lane SWOT/SWAT team SWOT Team SWAT Team synergy T table stakes take this offline takeaway tallest midget the third degree thought leader throw under the bus throwing shade tiger team toe the line touch base troll turn a blind eye turnkey tycoon U under the radar under the weather unicorn upper hand upshot USP V value add vertical VIP virus W WIIFM What is the ask? wheelhouse white elephant white space white-collar wiggle room wild goose chase win-win witch hunt with a grain of salt with all due respect wolf in sheep’s clothing worth one’s salt writing is on the wall X X factor xerox Y yada yada yak shaving Z (a) zero zeitgeist 註解 【特別收錄】 電影台詞裡的商務行話 I 電影台詞裡的商務行話 II 提供參考的商務行話縮寫 容易混淆的商務行話專有詞彙 與貓狗相關的商務行話 與軍事相關的商務行話 源自聖經的商務行話 源自拉丁文的商務行話 源自賽馬的商務行話 商務行話大跨界 I 商務行話大跨界 II 商務行話大跨界 III 源自棒球的商務行話 與品牌相關的商務行話 源自德文的商務行話
作者簡介 鮑勃•威爾馮 Bob Wiltfong 美國知名深夜新聞節目《每日秀》(The Daily Show)記者,艾美獎得主。擔任數家名列《財富》世界五百大企業公司(Fortune Global 500)的顧問超過二十年,其中包括T-Mobile、奇異公司與嘉信理財集團。這些經歷形塑了他對BS的熱愛。他時常與擔任行銷長的太太請益當前流行的BS用語,而且他常被提醒還需要從小孩子身上學很多東西。 提姆•伊藤 Tim Ito 現任美國非營利機構人才發展協會(Association for Talent Development)副主席,負責數位行銷,同時也是新聞雜誌《美國新聞與世界報導》(U.S. News & World Report)的記者與作家。 曾任職於知名網路公司美國線上(America Online)與網景(Netscape),負責產品營運與行銷業務。 譯者簡介 林楸燕 淡江大學英文系博士班畢業,學術專長為中古世紀英國文學和歷史與莎士比亞戲劇,現任教於廣州中山大學南方學院,亦為思倍斯翻譯工作室譯者。著有《關於人生,莎士比亞的神回覆》,並譯有《讓我們假裝沒發生過!》、《文藝復興並不美》、《教養是一種可怕的發明》等書。
客服公告
热门活动
订阅电子报