预购商品
书目分类
特别推荐
1.〈冰宮〉(Ice Palace, 1920) 2.〈冬之夢〉(Winter Dreams, 1922) 3.〈班傑明.巴頓的奇幻人生〉(The Curious Case of Benjamin Button, 1922)(《班傑明的奇幻旅程》原著) 4.〈富家子弟〉(The Rich Boy, 1926) 5.〈游泳的人們〉(The Swimmers, 1929) 6.〈重訪巴比倫〉(Babylon Revisited, 1931) 7.〈酗酒個案〉(An Alcoholic Case, 1937) 8.〈失落的十年〉(The Lost Decade, 1939) 9.〈我沒有上戰場〉(I Didn’t Get Over, 1936) 10.〈轉機的三小時〉(Three Hours between Planes, 1941)
作者簡介 史考特.費茲傑羅(F. Scott Fitzgerald,1896–1940) 美國小說家、詩人、劇作家、電影編劇、短篇小說家。「爵士時代」代表作家,更是20世紀最重要的作家之一。 1896年出生於美國明尼蘇達州聖保羅市,1913進入普林斯頓大學就讀,期間嘗試撰寫短篇小說、詩、戲劇、書評等,奠定日後成為作家的基礎,最後因一次世界大戰爆發獲徵召入伍而未完成大學學業。 1920年與名門之女潔妲(Zelda Sayre)結婚,育有一女。他們足跡遍及美國與歐洲各大城市,因此結識許多同樣旅居海外的美國作家,例如葛楚・史坦(Gertrude Stein)、海明威等。費茲傑羅以撰寫短篇小說為生,供夫婦倆過著完全反映「爵士時代」奢華風格的生活。前三部短篇小說集《Flapper and Philosophers》(1920)、《Tales of the Jazz Age》(1922)、《All The Sad Young Men》(1926)備獲好評。 1920年出版的《塵世樂園》(This Side of Paradise)為費茲傑羅首部長篇小說,描述生長於爵士年代的年輕人生活,彰顯其對傳統的反抗。其他長篇作品有1922年出版的《美麗與毀滅》(The Beautiful and Damned)、1925年的《大亨小傳》、1934年的《夜未央》(Tender is the Night),以及費茲傑羅因心臟病歿後、由作家暨評論家艾德華・威爾森(Edmund Wilson)彙集其手稿出版於1941年的《最後的影壇大亨》(The Last Tycoon),被視為費茲傑羅最好的長篇小說,以敏銳的社會觀察、細膩高雅的風格、感傷哀愁的情調著稱。 費茲傑羅在世時,文學成就褒貶不一,但自1940年代以來至今,已被視為與海明威、福克納並駕齊驅的美國先代文學先驅。 譯者簡介 陳榮彬 臺大翻譯碩士學位學程副教授,曾擔任臺文館「群星閃耀—美國及臺灣現代主義文學」特展策展人,並與共同策展人王梅香副教授合編《文學群星會:從海明威到「今日世界」的現代主義》一書。著有《危險的友誼:超譯費茲傑羅&海明威》。譯作《昆蟲誌》(2018)與《血色大地》(2022)獲選Openbook年度好書(翻譯類)。已出版各類翻譯作品超過六十餘種,近年代表譯作包括梅爾維爾《白鯨記》、費茲傑羅《塵世樂園》、海明威《戰地鐘聲》與《戰地春夢》等經典小說,以及美國詩人布考斯基詩集《愛是來自地獄的狗》與《有時你會寂寞但那並非沒有道理》。《戰地春夢》獲得2023年第三十五屆梁實秋文學翻譯大師獎優選獎。 鄭婉伶 臺大外文系、臺大翻譯碩士學程畢,曾於維也納大學漢學系碩士交換。譯作包含《好萊塢劇本創作術:地表最強影視工業如何打造全球暢銷故事?》、《我們是永遠的好朋友?:關於女性友誼的真相》、《中國任務:美國駐華記者口述史》、《文學群星會:從海明威到「今日世界」的現代主義》(合譯)。翻譯相關事宜請來信:uan.ling.tenn@gmail.com,譯文以外的藝文生活請見: wanlingcheng.tumblr.com/
客服公告
热门活动
订阅电子报