|
再見,我的書!(紀念新版)
|
|
さようなら、私の本よ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9786263968912 |
定价 |
NT450 |
售价 |
RM70.30 |
优惠价 |
RM61.16 *
|
作者 |
大江健三郎
|
译者 |
許金龍 |
出版社 |
時報出版
|
出版日期 |
2024-10-22 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 376 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM16.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
电子书试读 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作家所道別的,是自我的夢魘,或是時代的影跡?
一部始自於絕望的希望之作。
大江健三郎半自傳小說終篇。被譽為「大江文學精彩的總決算」。
諾貝爾文學獎獲獎三十週年紀念新版。
國立政治大學台灣文學研究所吳佩珍教授/專文導讀
東吳大學日本語文學系張政傑助理教授/專文推薦
國際知名作家長江古義人住院期間,他多年未聯繫的好友、建築師椿繁,突然從美國回到日本,帶著一套秘密計畫,試圖以一場瀕臨瘋狂的恐怖攻擊,來喚醒人們對於當代社會瀰漫的暴力傾向的反思。見古義人舉棋不定,椿繁隨即將他軟禁,並交由該組織的年輕人看守,預計在一星期後破壞東京的行動,會如何收場?
長江古義人與椿繁的母親曾相互立下奇妙的誓約:
把各自的孩子培育成可以為對方的孩子去死的那種人。
「奇怪的二人組」系列高潮完結。本書寫於美國九一一事件之後,書名源自俄國作家納博科夫的長篇小說《天賦》。無論是面對恐怖主義或者以反恐名義氾濫全球的暴力,作家借作品表達了他對此的深重憂慮,他收集「徵候」,靜靜行動,帶領「新人」在最深沉的絕望中尋找希望。作者寫作本書時已年屆七十高齡,但是對於現實的關注與文學的探索卻仍然沒有停止。
「做下那種事,究竟想幹什麼?」
在恐怖攻擊事件造成的不安漸漸「日常化」的今天,這部小說顯得意義深遠。
再見,我的書!猶若必死之人的眼睛那樣。
大江健三郎以與時俱進的根據地敍事,以終身寫作打造傳續歷史記憶的烏托邦。
小說這東西本身具有把作家推向那種連他自己也渾然不覺的悲慘結局的力量。人們不想再聽老人智慧之類的話語,只想聽與老人的魯莽的甚至可以稱之為愚行的行為有關的話題。最終,老人不得不成為一個探險者,他做好精神準備,開始靜靜地、靜靜地行動……
大江文學晚期風格至高傑作──「奇怪的二人組」系列的圓滿完結
一部感人的長篇小說,作者將帶領「新人」在最深沉的絕望中尋找希望。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
第一部 寧願聽到老人的愚行
序章 看呀!他們回來了
第一章 「小老頭」之家
第二章 閱讀艾略特的方法
第三章 回到三島問題上來
第四章 被攝影機所撩撥
第二部 死者們的交流用火進行
第五章 曖昧的軟禁
第六章 三島=馮.佐恩計劃
第七章 在狗和狼之間
第八章 魯賓遜小說
第九章 突如其來的虎頭蛇尾(一)
第十章 突如其來的虎頭蛇尾(二)
第三部 我們必須靜靜地、靜靜地開始行動
第十一章 「進行破壞」的教育
第十二章 怪異之處處於優勢
第十三章 「小老頭」之家被爆破
第十四章 「奇怪的二人組」之合作
終章 「徵候」
新版導讀 大江健三郎與長江古義人的距離――「奇妙的二人組合」終曲《再見,我的書!》 文│吳佩珍
推薦跋 靜默的探求 文│張政傑
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
大江健三郎(1935-2023)
1994年諾貝爾文學獎得主,作品風格與傳統如川端康成等人的溫婉柔美不同,自創出一種曲折行進、氣勢洶洶的文體。
1935年生於日本四國愛媛縣喜多郡大瀨村,1956年入東京大學法文系就讀,即嗜讀卡謬、沙特等作品,初期作品受其影響甚深,以存在主義為形式,呈現社會與個人的關係。1958年,以《飼養》一書榮獲芥川賞,確立他「學生作家」的文壇地位。
1963年,大江的妻子生下一個嚴重殘障的孩子,《萬延元年的足球》便是以此為本,這本代表作榮獲第三屆谷崎潤一郎大獎。1970年代,他又將文化人類學的理念逐步引進小說創作中,代表作為《個人的體驗》,該書除獲第十一屆新潮文學獎,並因此作英譯而將他推向國際作家的位置。
大江的小說主題充滿爭議,他將自己歸類為「怪誕現實主義」,他擅長將最強烈的恐懼和下意識願望穿插在日常生活中,以不合常理的想像瞬間改變現實。其寫作範圍涉獵寬廣且具人本關懷的精神,無論是政治、核能危機、死亡與再生、甚至包括宇宙論,皆呈現在他的創作中。
其著作《靜靜的生活》、《換取的孩子》、《憂容童子》、《再見,我的書!》、《兩百年的孩子》等書由時報出版。
譯者簡介
許金龍
1952年出生於南京,畢業於武漢大學外語系。近期專事大江健三郎及其文學之研究,發表〈愁容童子──森林中的孤獨騎士〉和〈盤旋在廢墟上的天使〉等文章若干,翻譯《被偷換的孩子》、《愁容童子》、《再見,我的書!》、《兩百年的孩子》、《這個星球上的棄兒》等大江健三郎的小說,其中《再見,我的書!》獲第四屆魯迅文學獎優秀翻譯獎。此外,還翻譯了三島由紀夫、柳美里、東山魁夷等人的作品。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|